何度聞いても発音が良く分からないのですが
カタカナで表したら下記はどうゆう表示になるのでしょうか?
(単語レベルでゆっくり発音しれくれるサイトがあればよいのですが)

chúng tôi
Các bạn
họ là

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

チュントイ


カックバン
ホ ラ

google翻訳なら、発音も聞ける。

https://translate.google.com/#vi/en/ch%C3%BAng%2 …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qベトナム語を日本語訳お願いします! cho tôi xem mặt mũi đc ko

ベトナム語を日本語訳お願いします!

cho tôi xem mặt mũi đc ko

Aベストアンサー

cho tôi xem mặt mũi は「顔を見せて」だけど「đc ko」と言うベトナム語は無い。 綴り間違いだと思う。

Qマレー語のオンライン辞書で発音つきのものがあれば。教えてください。発音なしの辞書はいっぱい見つか

マレー語のオンライン辞書で発音つきのものがあれば。教えてください。

発音なしの辞書はいっぱい見つかったんですが。。。。

Aベストアンサー

辞書ではないのですが、http://ja.forvo.com/ このサイトでは、各国語の発音が聞けるようです。ログインして、マレー語をえらべば、ネイティブの発音が聞けるそうです。

Googleの翻訳サイトでも、発音を聞ける機能があったと思います。

Qロシア語のカタカナ表記

ロシア語を勉強しようと思う者ですが、参考書等に
あいうえお⇒аиузо等と書いていますが、
この考え方でいけば、たちつてと⇒はTの代わりにЧ(ちゃ、ちゅ、ちょも同様)
らりるれろ⇒Рの代わりにЛ(りゃ、りゅ、りょも同様
じゃじゅじょ⇒はЖも使える。しゃしゅしょ⇒はШも使える。

厳密には発音は違うと思いますが、カタカナで読みの練習にするだけと考えれば
上記のように考えても良いでしょうか?

このような、考えに至ったのはあくまで看板などの発音をしてみたいという動機です。
あと、これだけでは読むことができないルール例外的ルール等ありましたら教えて下さい。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

私も大学で軽くロシア語を習っていた時にカタカナで読みを表記していましたが、「たちつてと⇒Tの代わりにЧ」は少し無理があると思います。

「ч」と「т」の場合、「チェー」と「テー」と明らかに読み方が違うので、「ча」はあくまでも「チャ」、「та」は「タ」という表記になると思います。

「л」と「р」は「エル」という風に読み表記では同じなので(発音する際には違いますが)、「らりるれろ⇒Рの代わりにЛ」はありだと思います。

「Ж」を「じゃじゅじょ」、「Ш」を「しゃしゅしょ」については、私もそういう風に読み表記していました。

Qロシア語の読み方を雑で良いので、カタカナで教えて下さい。Гриб, грибы не. Это

ロシア語の読み方を雑で良いので、カタカナで教えて下さい。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес. Посмотрите, как гладкая грибы. Гладкая как, не являются в этом мире. Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб. Не чувствуете, что вы слышали историю. Я могу говорить с грибами. Нет, вы говорили из мухомора. «Эй, Эй. Эй Эй. «С. Гриб разум человека; Но душа грибы в гриб. Я буду посылать грибов души и сердца. Каждый сейчас и потом, вместе с грибами в жизни. Недавно узнал, что грибы всегда молчаливый, но грибы с моей скоростью синхронизации превышает 80% и взаимопонимания возможно. Я прошу, чтобы грибы. «Почему это грибы гриб? 」 Ответ грибов. «В вашем сердце он должен лучше знать. «Я слушал к моему сердцу. Затем от где-то «грибы Грибы грибы. «И был голос шепчет мне. «Кто это вам? «Когда я услышал ответа не было. Открыть глаза, я заметил, что. Грибов грибов нет. Я был гриб.

ロシア語の読み方を雑で良いので、カタカナで教えて下さい。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес. Посмотрите, как гладкая грибы. Гладкая как, не являются в этом мире. Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб. Не чувствуете, что вы слышали историю. Я могу говорить с грибами. Нет, вы говорили из мухомора. «Эй, Эй. Эй Эй. «С. Гриб разум человека; Но душа грибы в гриб. Я буду посылать грибов души и сердца. Каждый сейчас и потом, вместе с грибами в жизни. Недавно узнал, что гриб...続きを読む

Aベストアンサー

童話ですか? 外国の言葉をカタカナで表すことには限界があります。また、カタカナ表記に一貫性がないかもしれません。そのおつもりでお読みください。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес.
グリープ、グリブィ・ニ。エータ・パダーラク・スニベース。

Посмотрите, как гладкая грибы.
パスマトリーチェ、カーク・グラートカヤ・グリブィ。

Гладкая как, не являются в этом мире.
グラートカヤ・カーク、ニ・ヤヴリャーユツァ・ベータム・ミーレ。

Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб.
アハ、パチムゥ・グリブィ、グリブィ? ヤー・グリープ。グリープ。

Не чувствуете, что вы слышали историю.
ニ・チューストヴゥエチェ、シュト・ヴイ・スルイシャリ・イストーリユ。

Я могу говорить с грибами.
ヤー・マグー・ガヴァリーチ・スグリバーミ。

Нет, вы говорили из мухомора.
ニェット、ヴイ・ガヴァリーリ・イズムゥハモーラ。

以下省略

童話ですか? 外国の言葉をカタカナで表すことには限界があります。また、カタカナ表記に一貫性がないかもしれません。そのおつもりでお読みください。

Гриб, грибы не. Это подарок с небес.
グリープ、グリブィ・ニ。エータ・パダーラク・スニベース。

Посмотрите, как гладкая грибы.
パスマトリーチェ、カーク・グラートカヤ・グリブィ。

Гладкая как, не являются в этом мире.
グラートカヤ・カーク、ニ・ヤヴリャーユツァ・ベータム・ミーレ。

Ах, почему грибы, грибы? Я гриб., гриб.
アハ、パ...続きを読む

Qロシア語の発音について

ロシア語学習者です。
発音についての質問です。
現在ロシア人やカザフ人と話す機会があるのですが、
もっとstrong sound で!と注意されるのですが
strong sound の意味がわかりません。
アクセントをつけるということか、強調するということか、
直接質問してみたのですがやはりよくわかりません。
どなたか教えていただけると幸いです。

Aベストアンサー

No.1です。

ロシア語には、呼気(はき出す息)を利用して発声する音があります(※このことはロシア語に限りませんが)。

例えば、以下の二つの単語の発音の仕方を「大阪大学 言語文化研究科言語社会専攻」のサイトより引用してみます。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

【 хлеб 】パン
語末の「б」は、声帯を震わせず、[p]と発音します(無声化)。
「х」は、舌の「奥」を持ち上げ、前歯が見えるぐらい上下の唇を離し、呼気を出すことで発音しましょう。

【 сок 】ジュース
「о」を強く長めに発音します。唇をすぼめるように丸くして、舌を「奥の方」に少し引き、肺から呼気を押し出すように発音します。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

説明に、「呼気を出すことで」、あるいは「肺から呼気を押し出すように」とありますが、発音のポイントですので練習してみられてはどうでしょうか。※これは、「大きな声で」ということと直接の関係はありません。

引用元サイト
http://el.minoh.osaka-u.ac.jp/flc/rus/lesson02/02.html

他のページについてもご覧になってみてください。

No.1です。

ロシア語には、呼気(はき出す息)を利用して発声する音があります(※このことはロシア語に限りませんが)。

例えば、以下の二つの単語の発音の仕方を「大阪大学 言語文化研究科言語社会専攻」のサイトより引用してみます。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

【 хлеб 】パン
語末の「б」は、声帯を震わせず、[p]と発音します(無声化)。
「х」は、舌の「奥」を持ち上げ、前歯が見えるぐらい上下の唇を離し、呼気を出すことで発音しましょう。

【 сок 】ジュース
「о」を強く長めに発音します。唇をすぼ...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報