プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ザアユナイテッドステイ
アメリカ

この二つ何が違うのでしょうか?

A 回答 (4件)

妻がイギリス人ですが、たいていアメリカ人のことはamericanと言っています。

skypeで会話していて、どここの国の人かと妻にきくとhe is americanという感じです。

国をさす場合は、americaと言っているときもあるし、us(ユー・エス)といっていることもあります。 イギリス人はBritish 、イギリスはBritain、England, uk(ユー・ケー)といっていますが、たいてい日本人と話しているときは、イギリスはEngland 、イギリス人はEnglishと言っていることのほうが多い気がします。 たぶん、一般的な言い方のBritishやbritainは日本人には聞き取りにくいのかもしれません。 話している妻の英語により、あいて(日本人とは限りません)の英語レベルがわかります。  流暢に話せる人には、英語も流暢になっているし、実家に電話しているときなどは、実家の方言に近いそうとう早口英語です。 英語力の低い人には、This a penのような言い方になるし、それでも通じないときには、日本語で話しています。(相手が、日本人以外でも、自動的に英語が通じないと、日本語がでるようです)

二つのカタカナの違いはほかの方のご意見のとおりなので割愛します。
    • good
    • 0

"the United States of America" がアメリカ合衆国の正式名称ですね。



アメリカ人であれば口語で "America" も "the US" も "the USA" も同じ米国を指して言うことがあります。

ただ米国圏外(ヨーロッパや南米)では "America" はアメリカ大陸のことを指すので必ずしも "America" = "the USA" ではないです。因みに米国内でアメリカ大陸と言いたい場合 "the Americas" など言ったりもします。

なので "America" の場合文脈によって何を意味しているのかは変わってくると思います。
    • good
    • 0

米国人は少し違う言い方をします。



どこ出身ですか  The states これでアメリカを指します。
どこ出身ですか  US (The united statesとはあまり言いません) これでアメリカを指します
どこ出身ですか  America これでアメリカを指します。
The united states of Americaという人はほとんどいません。USAという人はいます。

全くの私見ですが多い順は
 州の名前を言う(Californiaなど)ーーThe StatesーーUS--America--USA
この順番には異論も多いかと思います。
    • good
    • 0

「ザアユナイテッドステイ」って何だ? 「ザ・ユナイテッド・ステイツ・オブ・アメリカ」と言いたいの?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!