【日本語】「気概がある人でないと芸は伸びない」
by 人間国宝 堅田喜三久


「稽古はアマチュアがすることですね。プロはしません」


---------

質問

気概って何ですか?

気概がないと芸は伸びないそうですけど気概の日本語の意味が分からない。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

そういうときのために「国語辞典」があります。



「広辞苑」
「困難にくじけない強い意気。気骨。いきじ」

ウェブ辞書:
http://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/4240/meaning/m …
「困難にくじけない強い意志・気性。」

http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B5%A4%B3%B5
「困難にくじけない強い意志・気性。」

その他:
http://imiburo.com/kannji/2335/
http://collocation.hyogen.info/word/%E6%B0%97%E6 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさん回答ありがとうございます

お礼日時:2017/04/17 20:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qなぜ日本海を日本海と呼ぶのですか? 日本の海のようにきこえるのですが?

なぜ日本海を日本海と呼ぶのですか?
日本の海のようにきこえるのですが?

Aベストアンサー

長いんでとりあえずこれみて下さい。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%B5%B7%E5%91%BC%E7%A7%B0%E5%95%8F%E9%A1%8C

Q信号の色の呼び方について(日本語に関する質問)

「信号が青になった/黄色になった/赤になった」という言い方は普通にします。
でも「信号が青くなった/黄色くなった/赤くなった」とは言いません。
これはなぜなのでしょうか。
ご存じの方、教えてください。

Aベストアンサー

「青くなる」と「青になる」の違いは、「青い」という形容詞と「青」という名詞の違いだと思います。形容詞であるなら「程度」が存在し、「ちょっと青い」、「とても青い」などがあり得ます。
つまり、「青くなる」は程度の問題にかかわらず、すこしでも青っぽくなることです。一方、「青になる」は、予め設定された青色になることです。信号が赤から、赤よりもなんとなく少し青になる、ということは起こりません。

これは、「顔が赤い」とか「顔が赤くなる」というのが紅潮してすこし赤っぽい、もしくは赤っぽくなることであり、絵の具の赤のような色になることではないのと同じです。「顔が赤になった」と言ったら、予め熱のある時の顔色が色見本のようなもので決められた色になったように感じます。

Q東風吹かば 匂いおこせよ 梅の花 で、なぜ、”匂い”を使い、”香り”を使わなかったのですか?

東風吹かば
匂いおこせよ
梅の花
主なしとて
春な忘れそ

この歌で、なぜ、”匂い”を使い、”香り”を使わなかったのですか?
”香り”は、良い”匂い”のことですね。

Aベストアンサー

ご存じの通り、この梅は京都の道真邸の梅の木です。太宰府に流されている道真にとっては、都の華やかな生活の、懐かしい象徴ですが、それらは過去のもの、いわば観念的幻想的で、手の届かない儚い存在とも言えます。けれどもそれ故一層深く人の心を突き動かすものです。
「香り」は嗅覚に直接訴えるのみですが、「におい」は、視覚的な華やぎをも含むだけではなく、春の訪れを全身で表現している生命の力感を表す全感覚的な言葉でもあります。

やむを得ずふるさとを離れなければならない人々の望郷の思い、回帰の願い、それらを表現する言葉は「におい」なのでしょう。

鮭ではありませんが、故郷は「かおり」ではなく「におい」で感じるものではないでしょうか?

Q一つ知りたいことがありますが、 学校が終わったところ、先生はいつも「さよなら」って言った、どうして?

一つ知りたいことがありますが、
学校が終わったところ、先生はいつも「さよなら」って言った、どうして?さよならってことは会いたくない気持ち、または会えない場合で言うでしょ?「また明日」とか、「また月曜日とか、言ったほうがいいと思ってたんだけど....

Aベストアンサー

日本語の「さよなら」は、むしろ、「今日の日は~さようなら~」(とある歌詞)の意味で、
短期間や一時的な別れにも多用されます。
また、「さよなら、また明日」という使い方もあります。

「Good-bye」と「See you again.」のような明確な区別はありません。

Q神達、助けてください。 以下の文なんですが、すごく難しいと思いますけど。いろいろ教えていただけません

神達、助けてください。
以下の文なんですが、すごく難しいと思いますけど。いろいろ教えていただけませんか。

「その上辺と下辺では、ちがいがはっきりしている」
「上辺と下辺」の読み方は何でしょうか。どう理解しますか。

②「ちがいにつれて」とあるが、どういう意味でしょうか。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

柳田は、それと空想・空想するという言葉とを区別しようとした。その文章の執筆の時期や、あつかう対象、また語りかける相手のちがいにつれて、柳田の行なった空想・空想すると、想像・想像するの区別には、いかにもはっきりしている際と、そうでない場合がある。しかし後の場合も、空想・空想することをしだいに正確にしてゆけば、想像・想像するにいたるという、段階的なつながりにおいて―あい接し、境界がぼやけていることはあるにしても、その上辺と下辺では、ちがいがはっきりしている、という仕方で―使われている。

Aベストアンサー

① じょうへんとかへん
空想と想像は別物であるが、空想を深めていけば想像にいたり付くこともありうる。しかし空想(下辺)と想像(上辺)とは、対極にあり容易に結びつくものではない。

②ちがいに応じて、と同様。

Qこれは客観的事実と言えますか?

私とバイク屋さんとのトラブルに関しての質問です。

バイク屋さんは「タンクの底に冷却水が残っていたから、タンクしか入れなかった」と言いました。
冷却水というのは、エンジンが高温になった時に冷やすための水です。
タンクの先はラジエーターにつながっています。タンクの底に冷却水が無ければ、ラジエーターの冷却水も無い(減っている)可能性があるので、ラジエーターにも入れる必要があります。
私は「タンクの底に冷却水が無かったのを、最初に確認している」と言いました。
そうしたらバイク屋さんは「タンクの底に冷却水が残っていたと、勘違いしていた。実際には、見てなかった」と言いました。

ここまでで、バイク屋さんは ”実際にはタンクを見てないのに、あると言った” ことが確定しました。
この ”実際にはタンクを見てないのに、あると言った” ことは、客観的事実と言えますか?

Aベストアンサー

> 「状況証拠」と「常識」はどう違うのですか?

常識を上手く利用すれば、状況証拠としても用いることが出来ると言うことです。

状況証拠は、間接証拠とも言い、事実であると推認できる証拠です。
たとえば、「タンクに冷却水が10CCでもあれば、数百kmは走行可能」が科学的,技術的な常識だとすれば、仮にバイク屋が「タンク内の冷却水は確認した」と主張した場合、「数十kmの走行でラジエータが故障することは有り得ない」と主張できます。

これは、タンク内に冷却水が無かったことを、直接的には証明しませんが、科学的,技術的な常識を根拠として、状況証拠(間接的な証明)にはなり得るワケです。

一方、「ラジエータの不調に際し、タンクの冷却水を確認することは、バイク屋として常識だ」と言うのは、世間一般での常識と言えます。
これは、タンク内の冷却水を確認していないことをバイク屋が認めても、「賠償責任はない」と主張した場合に、常識を「反論(バイク屋に瑕疵,賠償責任を認めさせる)」の材料として利用する例です。

Q【日本語】日本語の「御大将」を「おんだい」と読むそうです。 「大将」は「たいしょう」なのになぜ「御」

【日本語】日本語の「御大将」を「おんだい」と読むそうです。

「大将」は「たいしょう」なのになぜ「御」が付くと「だい」に読みが変わるんですか?

大将と御大将はどっちが偉いですか?

大将と御大将の違いは何ですか?

Aベストアンサー

おん‐たい 【御大】解説
〔名〕
(「おん」は接頭語。「大」は「大将(たいしょう)」の略)
(1)一つの団体や仲間の中で、中心的な地位にある人を親しみをこめて、または気軽な感じでいう語。かしら。親分。大将。
(2)刑事をいう、盗人仲間の隠語。〔特殊語百科辞典{1931}〕
 [日本国語大辞典]

Q重箱の隅をつつくようで恐縮ですが、敬語のことです。

テレビで、森友学園、籠池理事長の長男にインタビューしていました。
父親(理事長)のこと聞かれた長男が、
「理事長は(中略)していらっしゃいます。」「ご自身で~~」と父親に対して敬語を使って、記者の質問に答えていました。
長男についての説明(肩書)は「籠池理事長の長男」とだけテロップが出ていました。

1.自分の親のことを他人に話すのに、親に対して敬語を使うのは間違っている。
2.長男が森友学園の職員、役員などで、父親が理事長という上司の立場だったとしても、外部に話すとき、内部の人に敬語を使うのは間違っている。

と思いました。
とくに、2、は就職した時などに、たとえ自分の上司でも、会社外の人には「呼び捨て」が礼儀だと、厳しく教えられたりします。

別に、特別に森友学園について、あれこれ言うつもりはありませんが、幼稚園や学校を運営する家の関係者(長男)なのに、敬語の使い方が間違っているのはなんなの?と思いました。

もしかして、最近はこれらは許容されているのでしょうか?

Aベストアンサー

ご存知のように尊敬語と謙譲語がありますが、「理事長は(中略)していらっしゃいます。」「ご自身で~~」などは尊敬表現に当たる。
ところで尊敬語の本質とは、「敬意を示したい、と自らが思う相手の行為やものごと」に対して使うものということが言えます。
なので、嫌な上役について話すときには(社内でも)尊敬語を使わないでしょう。
この場合、敬語を使わないのは間違っているといった問題ではなく、話者にとって、その上役が「敬意を示したい、と自らが思う相手」ではない、という事実を示しているにすぎません。
親や上役、以下まとめて「身内」と表現しますが、身内の行為に対して尊敬語を使うべきでないのは、身内を立てることにより、結果的に聞き手や第三者を低く評価することになってしまうから。尊敬語は、こうした性質を持った敬語なわけです。
以上のことを踏まえて言えば、それにも拘わらず、身内に対して尊敬語を使うのには、以下のような(論理的な)理由があることになる。
1.正しい尊敬語の使い方を知らない。
2.身内だとは捉えていない。(捉えてほしくない)
3.結果的に聞き手(記者)を低く評価することになっても差し支えないような相手(記者)であると判断している。
どれも、すでにみなさんがご指摘になっていることですが、敬語の本質から考えても妥当な指摘である、ということを蛇足的に述べさせていただきました。

ご存知のように尊敬語と謙譲語がありますが、「理事長は(中略)していらっしゃいます。」「ご自身で~~」などは尊敬表現に当たる。
ところで尊敬語の本質とは、「敬意を示したい、と自らが思う相手の行為やものごと」に対して使うものということが言えます。
なので、嫌な上役について話すときには(社内でも)尊敬語を使わないでしょう。
この場合、敬語を使わないのは間違っているといった問題ではなく、話者にとって、その上役が「敬意を示したい、と自らが思う相手」ではない、という事実を示しているにすぎ...続きを読む

Q【日本語】「嬢さん」は「じょうさん」ではなく「いとさん」って読むんですか? 今まで「お嬢さん」を「お

【日本語】「嬢さん」は「じょうさん」ではなく「いとさん」って読むんですか?


今まで「お嬢さん」を「おじょうさん」って読んでたけど正しい日本語は「おいとさん」?ってことですか?

Aベストアンサー

昔の大阪で、使用人を雇っているような家では
長女をいとはん、次女をなかいとさん、末娘をこいさんと呼んでました。
嬢さんをいとさんと読むのは当て字です

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q141608634

Q平仮名について教えてください。 あたしは、の「は」をなぜ、 「わ」と発音するのに 「は」と書くんです

平仮名について教えてください。

あたしは、の「は」をなぜ、
「わ」と発音するのに
「は」と書くんですか?

小さい頃からずっと疑問です。

昔からの決まりだと
いう事わわかるんですが…

今も携帯文でわ「わ」
と打ってしまいますが(^_^;)

よく、ここで注意されますが…
「は」なのわ知っています…
なぜでしょうか!教えて下さい!

Aベストアンサー

方言かも知れませんね。
〜だっぺー
にしは、「貴方は」
ごじゃっぺ、「わからない人」
そーだぃ〜、「そうだね」
後は、「ひ」と「し」が出来ない人も居ますよ。
私はパソコンで打ち間違え悩む時もあります。
ここに、色々だと思うので、余り気にせずに使って見てはいかがでしょうか❗️


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報