Is it true that in case we get into prisonsin the U.S. we'd have to belong our same racial gangs to survie?
in caseは基本仮定法にはあまり使われないとの事なのですが、上記の例文を見つけ、get intoと過去形になっていないのはそういう用法なのでしょうか?
また、in caseを使うなら、直接法(仮定の話として話者が言っていない)でIs it true that in case we get into prisonsin the U.S. we’ll have to belong our same racial gangs to survie?とするか、単にwe have to~と現在形にした方が良いのでしょうか?
宜しくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

アメリカ英語の in case は仮定法でない、普通の条件文で


「~の場合には」の意味です。
だから、get で普通。

主節は仮定法でなくても、ただ「~だろう」で would になることはあります。
特に口語調なら。
普通に質問に答えるのに That would be correct. というのです。

belong の後に to がないのでおかしな英語ですが。

主節は助動詞があるのが普通。
条件文の普通の英語を考えればわかること。
助動詞なく現在形のこともありますが、
こういう場面では合いません。

どちらかと言うと、「万一~の場合には」くらいの意味でしょう。
だから、主節は「~だろう」が合うのです。
それでも in case は仮定法じゃないのが普通です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

分かりやすい回答ありがとうございます!!

お礼日時:2017/04/18 11:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング