coolとcoldの違いを教えてください。
辞書で調べてみると、どちらも形容詞で『冷めた』という意味でした。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

coolは、涼しい


coldは、寒い

だからアナと雪の女王は、
The cold never bothered me anyway!
とcoldを使うんです。
周りが氷だらけのところで、寒さに邪魔されたことなんてないわよ!って言うのに 涼しいでは意味がおかしいよね。
coolは、カッコイイ!って言うのに良く使うよ。It's cool !
    • good
    • 1

感情と物質の温度

    • good
    • 1

以下参考に。


どういう物に対して使うかに注意して辞書の説明を読まれると違いが理解できるでしょう。

https://dictionary.goo.ne.jp/ej/17268/meaning/m0u/
https://dictionary.goo.ne.jp/srch/en/cool/m0u/
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング