アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

He would keep running off the path hunting for ginger-roots.

He would keep running off the path to hunt for ginger-roots. という意味ですか。だとしたら、これは副詞的用法の不定詞ですよね。副詞的用法の不定詞は、動名詞に置き換えられるのですか?それとも、分詞構文で「しょうがの根を探しながら」となるのですか?それとも、He would keep running off the path and hunting for ginger-roots.という意味ですか?

A 回答 (1件)

分詞構文です。



keep running ... という keep ~ing の run という動詞について、
同時進行的に hunting となっています、

ginger-root を探しながら走る

hunting の ing は分詞構文、
running は keep につながる ing ですので、
and でつながっているのとは違います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2017/05/07 01:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!