アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

自分が嫌な時に、「あなたは嫌じゃないの?」とは英語でなんと言いますか?
Are not you disgusting?でいいですか?

質問者からの補足コメント

  • 至急お願いしますm(_ _)mm(_ _)m

      補足日時:2017/05/13 17:05

A 回答 (2件)

質問で挙げておられる英文ですと、”貴方はキモくないでしょ”というふうに聞こえます。


distustは、いやにさせる、という動詞なので、嫌だなぁと思うは、you are disgustedになります。

従って、あなた嫌じゃないの?は、

Aren't you disgusted?
You are disgusted, aren't you?

二通りの言い方ができます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!解説までありがとうございます!

お礼日時:2017/05/14 11:14

I don't like it! Do you?


とか言いますが、場面によっては丁寧に言います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!