アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

例えばTake a bus とBy bus 
差がわかりません
中学英語で二年生なのですが、教えて頂けるとありがたいです
お願いします

A 回答 (2件)

Take a bus ならば、「バスに乗る」。

takeは他動詞ですから、乗り物に「乗る」「利用する」という意味で後ろに利用する乗り物を付けられます。
Take a train(鉄道を利用する)、Take an airplane(飛行機に乗る)と同じ使い方です。

一方・・

By busはこれ単体では文章は完結しません。なぜならこれが意味するのは「(移動手段は)バスで」しかないからです。つまりこの前にバスで「何をした」にあたる英語があって初めて意味をなします。
・I go to park by bus.(バスで公園に行きます)
・Did you come to here by bus? (ここまでバスで来たの?)
・How come you take him by bus? (どうして彼をバスで連れてきたの?)
といった具合に、by busの前には必ず目的を示す文章が必要なのです。
    • good
    • 1

まぁ、こういう違いくらい。



 Take a bus for Osaka. = 大阪行きのバスに乗りなさい。

 Come to Osaka by bus. = バスで大阪に来なさい。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!