アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の下線部に一箇所ずつ文法上、語法上の誤りがある。

The twentieth century saw the rapid industrious and agricultural development of the U.S.

下線部は
1、twentieth
2、saw
3、industrious
4、agricultural
です。
この中に間違いがあるそうなのですが、何分考えてもわかりません…。
間違っている下線部の番号と正しい答えも含めて、教えてください(>人<;)

A 回答 (3件)

1. twentieth century 20世紀


4. agricultural development 農業の発展
2. saw だと20世紀が見たことになります。
3. rapid も industrious もどちらも形容詞。
industrious の名詞形は industriousness ですが、それだと意味が???。
rapid industry なら急速な産業(工業)という意味になります。
    • good
    • 0

ここで質問していいくらいなら, 辞書を見れば早いのではないかな.

    • good
    • 0

1. twentieth → twenty

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!