出産前後の痔にはご注意!

同じような質問があったのですが失礼します。

9月中旬にパスポートを所持していない両親が海外旅行(アメリカ5日間)をするため、まずはチケットと思い、代理で雑紙などでもよくみる大手系下請けの旅行代理店に申し込んだのですが、口頭だけでスペルも漢字名も確認せず、予約が完了してしまいました。

今までならどこの旅行点でもパスポートのコピーを求められてきたのですが、そこではひと言も言及されなかったために不安になり「まだパスポートを取得していないのですが・・・」というと「出発日までにとって下さればよいですので」とひと言あっさり言われ終わってしまいました。確かにあと1ヶ月ほどありますが、あとは領収書書類が送られてくるだけで特に連絡の必要はないようです。渡航者の名前は難しくはありませんが、確認無しでわかってしまうようなローマ字でもありません・・・

そのような事は他でもあるのでしょうか・・・
私はいままで1度もありませんでした。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

スペルに関してですが、パスポート申請の窓口に行けば分かるのですが、ローマ字は「ヘボン式」という風に決まっているようですよ。


先々週に、彼女の申請について行った時にも張り紙で注意書きがあったので、間違いないと思います。

ですから、はっきりと口頭で名前を伝えたら、スペルは自ずと決まってきますから、問題はないでしょうね。

それよりも、パスポート申請は2週間程度見ておいた方が無難ですし、念のためチケットとの照合もした方が良いでしょうから、早めに申請に行った方がいいのでしょうか??

でも、通常は電話でも、必ずスペルの確認はしますよね。。。
だから、不安になるのも分かります、私も同じだったら心配ですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

> でも、通常は電話でも、必ずスペルの確認はしますよね。。。
だから、不安になるのも分かります、私も同じだったら心配ですから。

このようなご意見のかたがいて安心しました。ありがとうございます。
※パスポートは早めに申請しましたが、出張所で取得のため来週に出来ると言うことでした。間に合うようで良かったです

お礼日時:2004/09/03 04:27

ローマ字表記でやっかいなのは「長音」の問題です。

「佐藤さん」は現在SATO,SATOHの両方ありえます。カトウさん、コウノさん、名前ではヨーコさんなども要注意で、誤ったスペルで予約するとトラブルにつながります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

> 誤ったスペルで予約するとトラブルにつながります

確かにそうですね。"のうとま"という名前の友人はからなず言われなくてもパスポートをFAXしていました。
ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/03 04:45

こんばんは。



他の方も書かれていますが、代理店側がパスポートのコピーを求めるのは名前のスペルを確認するためというよりも、パスポートの有効期限を確認する為の場合が多いです。
国によっては入国時に必要な残存期間が決まっていて、もし残存日数が不足していたりすると入国できないどころかチェックインすら出来ないからです。航空会社側も入国条件を満たしていない乗客を乗せるとペナルティがあるためチェックは厳しく、当然代理店もしっかりチェックするわけです。自分たち(代理店)のためでもあるわけです。
ご心配されている名前のスペルに関しては、日本人の名前はヘボン式ローマ字と決まっていて、余程珍しい名前でもない限り問題はありません。
ただ、電話だけのやりとりだと聞き間違いというのはあるかもしれませんね。ご心配ならパスポートを取ってから
FAXでも入れておけばいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。取得でき次第パスポートを取ってから
FAXでも入れておくことにします

お礼日時:2004/09/03 04:43

パスポートが取れるまで、確認といっても


できないですね。
なので、お店の方も一言で終わってしまった
のだと思います。
説明不足の感はありますが、ご心配でしたら
電話されて、パスポートが取れたら
名前のページをFAXすればいいです
か?ぐらいに聞いて見られたらいかが
でしょう。
自己責任と言うのは海外になれている方で、
航空券のみ、かつ、FAXください、と
お願いしても送ってこなかった場合かと
思います。
きちんとした代理店なら必ず確認をして
きます。
旅行業界、海外関係の常識です。

心配なさらなくても大丈夫です。
電話なさってみてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>パスポートが取れるまで、確認といっても
できないですね。

もっともなご意見ですね。確かにこちらも取得出来てからではないと正式な回答は出来ないです物ね。ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/03 04:25

何れにしろ最後は自己責任です。

パスポート云々は旅行会社のサービスと言うよりトラブルがあったら面倒なので予め確認しています。其の方法が各社に違いがあると言うまでです。

予約が取れると確認書がメールかFAXであります。その時にパスポートの記載と照合するのは本人です。
違っていたら訂正をしてもらえばいいわけです。
発券前なので問題はありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

発見前なら問題がないというのは知りませんでした。ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/03 04:24

まだ取得してなければなにもできませんよね。


そのうち旅行社からパスポートの連絡はくるとおもいますよ。
貰った書類の中にパスポートを取得したら連絡するようにかいてませんか。

>確認無しでわかってしまうようなローマ字でもありません
日本人の名前はヘボン式ですべて決まってます。
旅行会社は日本人の名前でスペルはわかります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2004/09/03 04:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング