英語の身体表現について、不思議で面白いです。例えば、健闘を祈る;Break a leg
普通に訳せば 足が折れる でも違う意味になっている。不思議ですよね。
うざい;pain in the neckもしくは、pain in the arse
首の痛みやケツの痛みと直訳するとなりますが、うざいもしくは、面倒だなという時に使われます。
からかう;pull ones leg.
足をひっぱるとなりますが、He's pulling your legというのは、「彼はからかってるんだよ」という意味になります。
↑これは同じような質問からコピーさせていただきました。
このような身体表現の英語を知っている限り教えてほしいです。
できればなぜそのような表現に至ったのかも教えていただけたら嬉しいです。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
No.2さんのリンク先のサイトさん凄いですね~。
熟語がたくさんです(笑)個人的に面白いなぁと感じる表現は
head over heels べた惚れである状態。
in over one's head 手に負えない状態。
over one's head 手に負えない状態。
あたりでしょうか。
うん…自分のまわりでよく使ったり使われる表現が後者の二つなので色々とお察しです(笑)
No.2
- 回答日時:
部位ごとにわけた上記のようなサイトがありますので参考になるかもしれません。
>なぜそのような表現に至ったのか
身体部位を使った慣用句(idiom)は、日本も含め世界各国にあります。その表現の成り立ちは身体感覚と生活文化などにより多種多様なので、簡略に成り立ちをまとめるのは難しいです(推測ではなくきちんとした歴史などに基づいて)。したがって興味のある言い回しの成り立ちを一つ一つたどっていくしかないと考えます。
No.1
- 回答日時:
日常、よく使われるものだけあげます。
A no-brainer すごく簡単。脳を使うことないから
Achilles' heel 致命的弱点。アキレスは踵が弱点だった。
Bone dry からからに乾いている。骨に水気がないところから。
Born with a silver spoon in one's mouth 生まれついての金持ち
Cold shoulder つれない仕打ち。温かい食事がもらえなかった(???)
Finger lickin' good ケンタッキーのCMから、指を舐めるぐらいおいしい。
Keep your chin up 元気を出せよ。顎をあげると、下を向いていられない。
Keep your nose clean 悪事に手を染めるな。悪事=鼻が黒くなる?
music to one's ear うれしい知らせ。音楽は耳に心地よい。
Pound of flesh 過酷な取り立て。ヴェニスの商人のシャイロックから。
Rule of thumb 経験からの予測。物差しを使わず、親指で測る。
Save face メンツを立てる。
Skeleton in the closet 人に知られたくない秘密。押し入れに白骨
The upper hand 最初から勝ちそう。腕相撲で、手が上に位置すると勝ちやすい。
Tongue in cheek ウィンクと同じ。顔は笑っていないが、心の中で快哉。
Thumbs up いいね!同意するときのサイン。
他にも、どんなご回答があるか、楽しみですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 He will be a doctor. は日本語でどういう意味? 昔、英語の問題で「彼は医者になる 7 2022/07/16 01:27
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 物理学 英語表現についてどうもわからないので教えて貰えないでしょうか? 具体的には以下の文の中でreflec 1 2023/04/29 20:59
- 英語 英語で「5億年ぶりに〜した」みたいな表現はありますか? 4 2023/07/05 23:28
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 「~, such as, for example,~」例示表現を並べる意図について 2 2022/07/04 18:43
- 英語 「◯月までの△ヶ月間」の「までの」の表現で"until"ではなく"through"を使う理由について 3 2023/04/09 16:44
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
トライアンドエラー
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「為参考」とは?
-
I'm going to go to… と言わな...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報