関係代名詞の所有格の whose はまず
Tom is a boy whose father is a doctor.
のように whose 名詞が主語となって後に動詞(特に be 動詞)が来るパターンを習い、
Tom is a boy whose father I know very well.
のようなタイプに出くわすと悩みます。
私も中学の頃そうで、私の当時の英語の師匠にあたる人に
whose father の後に目的格の関係代名詞が省略されているみたいに説明され、しばらくは納得していましたが、じきにそれはおかしいなと気づきました。
まあ今となってはここでもしばしば質問されていて何度か回答して来ました。
つい先ほど、同じような質問があったわけですが、
当時の師匠のような説明がされています。
この質問回答に関してどう思われるでしょうか?
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9797295.html
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
少しでもお役に立てばと思って回答したのですが、はからずも不快な思いをさせてしまったようでお詫び申し上げます。
私がご質問の意図を誤解していたのがいけないのだと思います。ちなみに、ご質問とは関係ないのかもしれませんが、「The musician CD that you bought is coming to Japan.」では英語として成り立たないと私は考えています。あくまでも私の考えに過ぎません。これにて失礼いたします。No.1
- 回答日時:
リンク先のBAに関して、私は異論ありません。
少なくとも「which/thatが省略されている」という点には自信を持って同意します。ただし、私は、「目的格」「所有格」「先行詞」「形容詞的」といった用語を使い慣れていませんので、これらの”用語の使い方”がくだんのBAにおいては間違っていると言われれば、反論のしようがありません。一応、これらの用語の意味を改めて調べてみても、私は違和感をおぼえませんでしたが。うーん、残念ですね。
じゃあ、質問しましょうか。
関係代名詞があることにより、節が作られます。
which/that があるとして、whose は何のためにあるんでしょう。
whose によって節は作られなんでしょうか。
まあ、日本人であっても、日本語カテに答えられないのと同じで、
英語ができても、文法的に理解できるものではありません。
用語の問題じゃないです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係形容詞"which"の感覚について 4 2022/12/05 11:46
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 英語の質問です 「The planning committee had a discussion a 1 2022/05/22 22:47
- 大学受験 高校英語です。 関係詞の問題についてで The man whose name I always fo 1 2022/08/19 11:32
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 2 2022/06/21 15:33
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 英語の和訳問題で Those of us who are employed by a company 6 2022/07/31 12:05
- 英語 toeic文法特急の1章4問目の問題について質問です。 We will have to convey 2 2023/01/31 00:32
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
revert
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語にしてほしいです! 私の好...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報
2文に分けるという基礎でやってみましょうか。
Tom is a boy whose father is a doctor.
← Tom is a boy. + His father is a doctor.
Tom is a boy whose father I know very well.
← Tom is a boy. + I know his father very well.
これだけのこと。
his father → whose father となって、前に出る、
いわゆる wh- 移動で前に出ているだけで、
whose father の後に関係代名詞などあるはずない。
The musician whose CD you bought is coming to Japan.
であれば、
The musician is coming to Japan.
+ You bought his/her CD.
CD (that) you bought
で CD にかかってという考えだと、
やはり、whose という関係代名詞がまったく価値のないものとなってしまいます。
「The musician CD that you bought is coming to Japan.」では英語として成り立たないと私は考えています。
それは私も同じですよ。
でも、あのベストアンサーに異論はない?
別に不快じゃないです。
わかってないなあ、というだけのこと。
成り立たないから省略ってことですか?
省略というのは普通の目的格の関係代名詞でいう省略、
あってもなくてもいい、としか取れませんが。
考えを修正されたのか、よくわかりません。
繰り返しますけど、不快じゃないですよ。
ちゃんと理解してもらいたいだけです。
うーん、省略ってのが考えが違ったのでしょうか。
繰り返しますが、普通、関係代名詞で省略というと、
本来ある、あってもいいが、省略可、ということです。
私が言いたいのは、ここで that などがあってはいけない、
という意味です。
そういう意味で「省略」ということなら同じ意見になります。
でも、あの回答はそういうつもりじゃないでしょうね。
あってはいけないものをわざわざつけて、
それが省略って説明するはずないので。
The musician whose CD I bought is ...
でないとだめです。
whose をとって、that だけにしたらもちろん、間違い。
whose によって関係代名詞、
だから、that はあってはいけない。
あらためて立て直します。