「大丈夫」の意味が違うような気がしますが。私は近年秋田から千葉県に転居した身の上です。文化の違いに違和感を覚えているのですが教えて下さい。

 とある全国チェーンのお店のレジで私の前に並んでいた20代のうら若き女性が会計の時、「ポイントカードはお持ちですか?」というお店の方の問いに「いえっ」とだけ答えました。

 お店の方は親切に続けます「ポイントカードをお造りしますか?」と。女性は不快そうな表情で「大丈夫です!」と冷たく言い放ちました。

 この「大丈夫」という言葉に違和感を感じたのです。まるで「いいえ結構です」のように聞こえたのです。

 私は60代です。秋田では過去に一度も聞いたことの無いフレーズです。若い人だって使いません。初めてです。

 千葉に来てから何度か同じような使われ方を耳にしました。

 千葉ではこのような使い方をしているのですか?教えて下さい。

A 回答 (7件)

大丈夫です→特に若い人が、従来の大丈夫のニュアンスとちょっと違った感じで使います。


私も、初めは違和感ありました。

二十歳くらいのお嬢さんが泊まりに来た時に、
早くお風呂に入って欲しかったのですが、
「大丈夫です」と言われ、私が入れないから早く入って欲しいのにーー!と思ったことがあります。
結構です、ノーサンキューの感じなんですかね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

周りには私の違和感に同意してくれる人もおりませんでしたので不安を感じておりました。

 自分だけじゃあ無いんだということが分かりました。ありがとうございました。今後とも宜しくお願い致します。

お礼日時:2017/06/18 15:35

東北から、東京近辺に出てきて、一生懸命にお国訛りを使わない努力をされている人が、なんでも「大丈夫です、大丈夫です」と小声で言うのをよく目撃しています。



意味は、イエスの時もあればノーの時も。どちらか、雰囲気でもわからない場合も多くあり、はっきりどちらか言え!なんて気持ちになることだらけです。
    • good
    • 0

私も使います。


その女性は少し短気な方だったみたいですね。
    • good
    • 1

その「大丈夫です」というのは「作らなくても大丈夫です」=「いいえ結構です」という意味です。

全国的に使う言い方だと思うんですが…。
    • good
    • 0

千葉がどうのということではなく、最近は若者を中心に


ノーという意味で使われるようになっています

http://matomame.jp/user/yonepo665/27413e9d9e15d4 …
    • good
    • 1

東京でも使われています。



No thank youの意味です。21世紀になった頃からでしょうか。
    • good
    • 0

>「いいえ結構です」


大丈夫もそうですが、
「まにあってます」ってことです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング