アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

和訳を自然にしてください。意訳でもいいです。よろしくお願いします。

These are the features that make the product a strong addition to the facility's portfolio.

これらが施設のポートフォリオへの追加を強くお勧めする由縁の機能です。

これらが施設のポートフォリオに強くお勧めできる機能です。

要は、施設にとって弊社一押しの機能です、と言いたいので、自然な日本語になるようお願いします。

A 回答 (1件)

これらの特徴がありますので 製品は施設のポートフォリオの強力な助っ人になります。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!