プロが教えるわが家の防犯対策術!

Many societies that emphasize close-knit family patterns also provide built-in loopholes that offer individual escape, acceptable ways to dissociate from society - whether in trance dancing,vision quests, or hunting.

最初のMany societies の後のthatは何の役割があるのでしょうか?
素人からみると必要ないように感じました。
ご回答いただけましたら幸いです。

引用元から誤字脱字はありません。

A 回答 (2件)

主格の関係代名詞です。


主格だから省略できません。
なぜ主格の関係代名詞が省略できないかの答えにもなるのですが、
もしこの that がないと、

Many societies が主語、
そのまま emphasize ~「~を強調する」という動詞、
close-knit family patterns がその目的語、
とまではよくても、
続けて、(also) provide とまた動詞が出てきます。

だから、Many societies ← 修飾
が主語で、(also) provide が動詞
と考えないとだめで、
that emphasize ~の部分は主語 societies を修飾する部分になって、
「~を強調する」多くの社会はまた、~を provide する。

となっていかないといけないのです。

ネイティブなら自然に読んでいける、日本人なら、最初のレベルだと、
これは関係代名詞で、とゆっくり読んでいき、さらに慣れていくと、
詰将棋のように、一瞬でそういう構造を理解しながら読めていきます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

いつもご丁寧にありがとうございます。

お礼日時:2017/06/25 23:48

関係代名詞です。

先行詞はsocieties。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!