プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

以下の中文訳は通じますか?

ノイズにより画像が乱れる可能性があります。
噪音有可能引起画像的打乱

A 回答 (1件)

画像とはテレビジョン・スクリーン・感光紙などに映し出された映像ですか、そうならば、「噪音有可能引起图像的紊乱」に訳すと思います、


ご参考までに、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/06/28 23:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!