プロが教えるわが家の防犯対策術!

接客、営業の仕事をしています。
顧客で日本人なのに無理に英語で話そうとする人がいます。

私も純日本人なので普通に日本語で話しかけるのですがなぜかへたな英語で返してきます。
私のことを外国人だと思っている可能性はありますがなぜずっと日本語で話しかけているのに英語で返してくるのでしょうか。相手の発音が悪いため聞き取りにくくて困ってます。

そのほかのお客様からは外国人と間違えられることはないので日本語がおかしいわけではないと思います。どう伝えれば良いでしょうか「日本人同士なのになんで英語で話すんですか」と聞きたいですが、お客様なので聞きづらいです。

A 回答 (6件)

このように言うべきです。

「日本人同士なのに無理に英語で会話しようと」の回答画像1
    • good
    • 2

世界中どこでも、接客業で、お客からの質問の種類は、決まっているとされています(肉料理ですか、魚料理ですか、焼き具合はどうしますか等々)。

さて、質問の回答ですが、相手が外国人か、又は日本人かは分かりません。それで、一般的な質問に関しての、英語の回答を勉強されたらどうでしょうか。ごく少数の返答を覚えるだけで、間に合います。因みに、スイスのホテルのウエイター(ウエイトレス)は、ドイツ語、フランス語、イタリア語そして英語を話します(一見バイリンガルです)。ほとんどの人がイタリアから働きに来ていると、聞きました。又、ヨーロッパでは、一流のホテルを除き英語を理解する従業員は、いないとも聞きました。ヨーロッパで主流の言語は、ドイツ語、フランス語そしてイタリア語の事です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

名刺交換済みでして相手は確実に日本人です

お礼日時:2017/07/02 21:22

No.4です。



>そういえばお客様は単独ですが私の連れが外国人です。

それを考えて、気を使ってくれているのでしょう。
あなたの方が、それを気にしてあげないと。「連れの外国人には話が通じなくてもよいので、どうぞ日本語でお話しください」と。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それもそうですね。
ただ理由がそれだけではない気がします。

話の例として、
私「こちら私の名刺でございます」
客「サンキュー」
私「もしお差し支えなければお客様のお名刺も頂けませんか」
客「This is my name card」

これって明らかに英語でなくてよくないですか?
かなり変だと思うの私だけでしょうか?
まず名刺渡してるので私のことを外国人と思っていたら衝撃です。
連れの外国人にサンキューまでわからせる必要があるでしょうか。

お礼日時:2017/07/02 09:32

そのお客様は、単独ではないのですよね? 複数のグループのお客様。


要するに、他の人に「何を話しているのか」を聞いてほしいのでしょう。1体1ではなく、「あなた+日本語の分からない人も含むお客様グループ」としての会話ということで。

もし違ったら的外れですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そういえばお客様は単独ですが私の連れが外国人です。
でも私と話しててその外国人に話す必要のない細かい内容もわざわざ苦手な英語でなくていいのに、と思います。

お礼日時:2017/07/01 15:48

あなたのルックスの問題でしょうか?


だとすればよかれと思って話しているのかもしれません。
もしくは自分は英語を喋れますよというアピールなのかも?

「すいません。英語は得意じゃないので日本語でお願いします」
と言えばどうでしょうか?
それなら相手を傷つけずに済むと思うんですが…。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たぶん英語を勉強したい人なのかな、と思います。

お礼日時:2017/07/01 14:55

お客さまなので英語で返してあげて下さい。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!