アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

awesome

最近、英語のメールとかchatなどでやたらと Awesome ! という人が多いようですが、これはどのような感じで使われているのでしょう? 次の3つで言うとどれでしょう
1. すごいですね.
2. すげ〜
3. すごくていらっしゃること

A 回答 (3件)

女性が使うなら(1)のもっとくだけた、「すご~い」とか「最高」


男性が使うなら(2)とか「めちゃ、いけてんじゃん」
って感じ。

若者、それも主に男性のスラングから今は女性でも使うようになった言葉なので、基本年配者などは使いません。年配者で嫌がる人もいるので、使う相手は選んだ方がいいと考えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます. 先ほどAxple のサポートと英語でチャットしたのですが、やたらAwesomeを使うので少しカチンときたので質問させて頂きました。日本の場合にはあり得ない言葉ずかいのようですね。

お礼日時:2017/07/03 17:16

ddeanaです。

お礼を拝見しました。
>やたらAwesomeを使うので少しカチンときたので質問させて頂きました。
>日本の場合にはあり得ない言葉ずかいのようですね。
気持ちはわかりますが、日本でも似たようなありえない言葉遣いが認知されています。昔は悪い意味で使う「やばい」が今では良い意味でやたら使う人いますよね? あれとまったく同じような感じだと私は思っています。私の祖母などは、テレビでタレントが美味しいものを食べて「これ、やばい」とか言うのを聞くと眉を顰めて、「こういう言い方大嫌い」と言います。日本でもありえない言葉遣いが広く使われているのが現状なので、TPOで使い分けるしかないのではと思うのです。私も大学の同級生と英語で話す時は、awesome使いますので。でも教授には絶対使いません。

ただお礼にサポートとありましたので、もし相手がカスタマーサービスなどでお客様に対して使ったのであれば、それはその個人がTPOをわきまえておらず、感心しませんね。
私もアメリカのクレジットカード会社や、銀行のカスタマーサービスとライブチャットで話すことありますが、awesomeを使う人に会ったことないですから。
    • good
    • 0


スラングの範疇です。怖いほど素晴らし意味で、「コワッ」とか嘘みたいに素晴らしい意味で「ウソッ」などと同じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます
ネットのおかげで,海外のnativeと英語でメール、コメントの交換が気軽にできるようになり、生きた英語に触れられますが、 awesomeもそんな風に出会った言葉でした。

お礼日時:2017/07/03 17:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!