(person in or from Japan): The singular “a Japanese” is less common than locutions using the adjective, such as “a Japanese person”, and is considered potentially offensive by many speakers.
but doesn't explain why it is offensive.
Allwords.com says
Note: many people object to the usage of this sense in singular form, and it is now more frequent to see a person in or from Japan referred to by using the adjective Japanese. Rather than "a Japanese," you will frequently see "a Japanese person."''
1locutions後のusingは分詞で目的語は the adjで宜しいでしょうか?
また、it is now more frequent to see a person in or from Japan referred to by using the adjective Japanese. の部分なのですが、itは形式主語としてだと考えるのですがreferred toの修飾関係がいまいち掴めないのでNote以後を意訳を入れて説明して頂ければ幸いです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
using the adjective ... は分詞句で、locutions を修飾、
その分詞句内で、use の目的語が the adjective です。
a person in or from Japan を、referred to by ~が修飾としても同じようなものですが、
see O 分詞で「O が~されるのを見る」と考えればいいでしょう。
(実際にはどちらも同じもので、日本語で考えると2通りの説明が可能になるだけ)
とにかく、person と referred to (by ...) で受身関係が成り立つには違いありません。
refer は他動詞用法もありますが、refer to ~というのが一番よくあるパターンです。
これで群動詞的に、refer to かたまりで受身となって、
be referred to (by ...) となります。
refer to ~でここは「~を指す」(指示語や代名詞などが)
ここは Japanese のことなので「~を表す、意味する」くらいでしょうか。
多くの人が単数形でこの意味(名詞としての Japanese)に使うのを嫌がり、
今では、日本人(日本在住あるいは出身の人)(という意味)は、
形容詞 Japanese を使うことによって表されるのを見る方が普通だ。
意訳は必要ないでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語得意な方お願いします!! 5 2022/05/12 14:20
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
have+動詞の原形…?
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
次の文の適切な位置に、( ) 内...
-
getの過去分詞gotとgotten
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
gotten と got の違い
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
wakeの過去分詞形
-
否定系の分詞構文についての質...
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
英語 不定詞 bをaとほぼ同じ文...
-
「remain seated」について
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
lovedとlovingの違い
-
【受動態について】 受動態は『...
-
分詞または動名詞について。 以...
-
英語で『嫌い』と言う場合
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
現在分詞と過去分詞がそれぞれ...
-
have+動詞の原形…?
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
getの過去分詞gotとgotten
-
TIREDの比較級・最大級
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
日本語訳の確認をお願いします。
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
英文法を教えてください。
-
不定詞と現在分詞の違い
-
分詞の能動関係と受動関係の見...
-
【英語】 I haven’t 過去分詞 I...
-
不規則動詞の変化が同じものに...
-
lovedとlovingの違い
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
「現在完了」の「状態動詞」「...
おすすめ情報