至急お願い致します。

英語で書くことに対する苦手意識が減った
は英語でどう書きますか?

質問者からの補足コメント

  • 宜しければ、以下の英文が正しく日本語を表現できているかご判断お願いします。

    I had the feelings of being very bad at writing a sentencein English, but thanks to this assignment, I think the feelings decreased a little.

    日本語
    英語で文を書くことをとても苦手だと感じていたが、この課題のおかげで、その気持ちは少し減ったとおもう。

      補足日時:2017/07/13 23:34

A 回答 (3件)

I didin't used to be good at writing in English but now not.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

とても参考になりました。御回答ありがとうございます。

お礼日時:2017/07/13 23:26

I'm getting used to writing in English.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

素早い御回答ありがとうございます。

お礼日時:2017/07/13 23:25

The aversion to writing in English has come down.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

迅速な御回答感謝いたします。

お礼日時:2017/07/13 23:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング