この and は何を繋いでいるのですか?

A 回答 (14件中11~14件)

特に watch O 原形という知覚動詞自体が問題ではないと思います。



#3 の解釈ではやはり、
ややつながりに違和感があります。

よって訂正します。

勝手な予測をさせてもらいます。

検索して見つけたのですが、友人が虐待を働いていると思われるような場合に
何と言ってあげるか。

... I'm not going to sit here as your friend and watch this happen,
and not say anything.

ここで、I'm not という否定は、
sit ... and watch の両方にかかります。

というか、ここで sit ... and watch を一連のものとしないといけません。

俺はここに君の友人として座ってこんなことが起きるのを見るつもりはない。

そして、not は be going to につながって、

何も言わない、そういうつもりはない。

can't でいくのなら、

こんなことが起きるのを見てはおけないし、
何も言わない、ではいられない。

こういう二重否定でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございます。
You can't [have your cake and eat it].
と同じことでしょうか? つまり、これは、
You can't have your cake.
You can't eat it.
という2つのことは両方はできないということですよね。
I can't [watch this happen and not say anything].
なら、
I can't watch this happen.

I can't not say anything.
となりますが、後の文はこれでいいのでしょうか?

お礼日時:2017/07/17 14:46

ちょっと前後を見ないとわかりませんね。



文法面だけで考えると、
watch O 原形の O である this について、
this happen
and
this not say ...
ということになります。

文字通り、「ものがもの言う」ということもあり得ます。

でも、その前にさらに can't があるので、
内容的には I can't say anything の方が自然です。

こんなことが起きるのを見てはおけないし、
何も言うことなんかできないよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

前後は、
https://youtu.be/WoJQUd7pqNc?t=278
にあります。

お礼日時:2017/07/17 14:36

加筆します。



I can't watch this happen と (I can't) say anything.

知覚動詞、で検索してください。
    • good
    • 1

I can't watch this happen と I can't say anything.

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このカテゴリの人気Q&Aランキング