プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

下記の英文は、下記のPDFから入手したものです。
この英文を例えば、google翻訳にかけて、日本語に訳したいのですが、下記のように文の途中で改行されているので、正常に翻訳されません。
このような場合、どうすれば良いのでしょうか?
逐一、改行を手で修正する以外、良い方法があれば、教えてください。

In the Hall of Ornithischian Dinosaurs at the
American Museum of Natural History, robotic
dinosaur skulls demonstrate how the various dental
adaptations of plant-eating dinosaurs worked.


http://search.yahoo.co.jp/r/FOR=AzoF40RV3ijRPhRk …

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    パソコンを使っています。
    windows10です。

      補足日時:2017/07/18 17:53

A 回答 (1件)

https://translate.google.co.jp/?hl=ja#en/ja/In%2 …

翻訳されてませんかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難う御座います。
>翻訳されてませんかね。
翻訳はされてますが、むちゃくちゃな訳になっていると思います。
改行を修正する必要があると思います。

お礼日時:2017/07/18 20:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!