和訳お願いします!
They always have meaning... and it turns out once again that they give expression to impulses and intentions which have to be kept back and hidden from one's own consciousness or that they are actually derived from the same repressed wishful impulses and complexes which we have already come to know as the creators of (hysterical) symptoms and the constructors of dreams.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
それらは常に意味を持っている・・・、そして改めて分かることは、それらは、意識の背後に置かれ隠され続けざるを得なかった衝動や意思に表現を与えること、あるいは、それらは実際は、我々がヒステリー症候群を産むもの、夢の構成者として既に知る所となっているものと同じ抑制された欲望衝動と複合体に由来するものであることである。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
「… an order of magnitude」の...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
提示文は、全否定か部分否定の...
-
of techniqueのかかる位置
-
we will pimp you outのoutは、...
-
和訳:Over the hillの意味教え...
-
making the statistical compar...
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
初心者です。英文の和訳と解説...
-
Tout Tout Pour Ma Cherieの訳
-
洋楽の和訳が出来るアプリか他...
-
jumping-on-a-chair-at-the-sig...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
TOEICテストにある、Question ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
入試の英語で和訳するとき外来...
-
"Thank you for your time"って...
-
英語の Well noted dear って何...
-
RAVE FACTORY
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
To be advised という言い回し...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
"Tale of the Tape"
-
TOEICテストにある、Question ...
-
The habit of avoiding controv...
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
意味を教えてください。 Its go...
-
you suck less than wost peopl...
-
”A White Shade Of Pale”とは?
おすすめ情報