アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The dog was akways kept by people.
和訳お願いします!!

A 回答 (2件)

前後の文脈が無いので、この文だけから解釈します。



The dog の The (the) は、この場合はある集合の中の一つの種類(代表)を言うときに付けます。
『「犬」(というもの、という動物の一つの種類)は、いつでも人間に飼われていた(来た)。』(意訳:犬という動物は、常に、人間に飼われるものだ。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/07/19 17:48

その犬は、常に人に飼われてた。



akways → always ですよね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!