プロが教えるわが家の防犯対策術!

ことごとし と おどろおどろし は両方
「おおげさ」という意味だから同じ意味ではないのでしょうか

A 回答 (1件)

似てはいます。

ただ、語源が異なる関係で、前者は「大ごとだ」に近く、後者は「驚くような様子だ」に近い。おどろおどろし、には不気味だ気味が悪いという意味があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/07/20 22:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qネイティブにはa+u => oが考えなしに自然にできるんですか

馬鹿げた質問かもしれませんが、ネイティブには頭で考えなくても自然にできるのかが知りたくなりました。

時代劇をみたいたらa+u => oに言われる言葉が多すぎて、聞いた時直ぐわからず、頭のなかで分析して元の形を導出してみたらよくしっている形容詞だった場合が多かったです。まるでpig Latinみたいに(Pig Latinは英語の単語の最初の字を一番後ろに移動させたあとayをつけるものです。たとえば、dogならogday, catならatcayになります)、考えるとわかりますが、すぐわからないのです。

もちろん、「ありがとうございます」の「ありがたい」とか「はようございます。」の「早い」とかはとてもよく聞いたのでわかりますが、いくらネイティブでもすべての日本語の形容詞をよく聞いているわけではないでしょうし、a+u=>oになったとき全部すぐわかりますか?

例えば、「見たくない」に「ございます」がついたら、「見たうなうございます」= > 「みとうのうございます」になるのではないですか? そんな風に来てもすぐネイティブなら頭のなかでの解析過程無しにすぐわかりますか?

馬鹿げた質問かもしれませんが、ネイティブには頭で考えなくても自然にできるのかが知りたくなりました。

時代劇をみたいたらa+u => oに言われる言葉が多すぎて、聞いた時直ぐわからず、頭のなかで分析して元の形を導出してみたらよくしっている形容詞だった場合が多かったです。まるでpig Latinみたいに(Pig Latinは英語の単語の最初の字を一番後ろに移動させたあとayをつけるものです。たとえば、dogならogday, catならatcayになります)、考えるとわかりますが、すぐわからないのです。

もちろん、「あり...続きを読む

Aベストアンサー

woman [wˈʊmən] の複数形が、子音だけが残ってwomen [wímɪn] になっても英語ネイティブの方はさっとわかるのでしょう。
それと近いものなんじゃないですかね。

しかも、ご指摘のようなウ音便化したうえで「おー」と発音する例はそれこそめちゃくちゃたくさんあって一般的ですんで、
解釈に時間をかけるほどのではありません。
時代劇なんか見てなくても、会話してればいくらでもたくさん出てきますし。

Q高校古典文法についてです。 ある者、小野道風の書けり和漢朗詠集とてもちたりけるを この文の動詞と形容

高校古典文法についてです。

ある者、小野道風の書けり和漢朗詠集とてもちたりけるを

この文の動詞と形容詞と助動詞の活用形などを教えてください。

例えば
動詞 〇行〇活用「」の〇形
形容詞 〇活用(形容詞or形容動詞)「」の〇形
助動詞 (使役など意味)の助動詞「」の〇形

このように答えていただければ助かります。
回答お願いします!

Aベストアンサー

ある者、小野道風の書ける和漢朗詠集とて持ちたりけるを
この中には、形容詞はありません。

書ける
カ四動詞「書く」已然形+存続助動詞「り」連体形

持ちたりける
タ四動詞「持つ」連用+存続助動詞「たり」連用+過去助動詞「けり」連体

Q漢字の意味..?

下記の漢字はどんな漢字ですか?
教えてくださいませんか?

Aベストアンサー

「月澂」でしょうか。
 澂は澄の異体字。チョウ、すむ、すます
 読みは「げっちょう」又は「月、澄む」

Qなぜ日本と中国の漢字は、全く略し方が違うのですか? どちらが正しい方の漢字ですか?

なぜ日本と中国の漢字は、全く略し方が違うのですか?

どちらが正しい方の漢字ですか?

Aベストアンサー

http://chn.owlnet.jp/taishou-gengo.html

Q「ぎょうにんべん」について

「行」の部首は、「彳(ぎょうにんべん)」では無く、「行(ぎょうがまえ、ゆきがまえ)」であることが、このサイトの過去問にありました。
 漢字の部首は、その元となった字で表されることがしばしばあり、「氵(さんずい)」は「水」、「忄(りっしんべん)」は「心」、「犭(けものへん)」は「犬」という具合です。
(例:「池」の部首は「水」と表記されている書物が多くあります)
この考え方から行くと、「彳(ぎょうにんべん)」は「行」の字が元になったと思いましたが、「彳(ぎょうにんべん)」と「行(ぎょうがまえ、ゆきがまえ)」は別の部首という扱いを受けていて、「役」「後」「待」などの部首は「ぎょうにんべん」、「行」の他「術」「街」などは「ぎょうがまえ」になっています。
 ということは、「ぎょうにんべん」と「ぎょうがまえ」の間には、直接関係が無く、別々の部首だということでしょうか。

Aベストアンサー

「行人偏(ぎょうにんべん)」と「行構え(ぎょうがまえ)」とは別扱いです。しかし、「行人偏」は「行」の字由来ということで間違いありません。しかし、「行」の字そのものは「行構え」の最初に配置されています(「漢字源」による)。過去の辞書でも取り扱いに困ったことでしょう。

Q「日本語」というカテの名前になって、質問の種類や質がおおいに変化してきたと思うのですが、

タイトルのとおりです。
「国語」から「日本語」というカテの名前になって、質問の種類や質がおおいに変化してきたと思うのですが、みなさんはいかがお思いですか?

Aベストアンサー

国語学会の名称が創立60周年(2004年)を期して「国語学会」から「日本語学会」に改められたのに合わせたものですが、この背景には、第二外国語としての日本語学習者が80年代から急増し、この対応が国語学の文法論では難しく、屈折語文法への追従を深め、現在は頭打ちになっているという現状があります。

 時枝誠記が『国語学原論』(1941)により言語過程説を提起し、言語学のコペルニクス的転回をもたらしましたが、戦後の言語学、国語学会はこの意義を理解、継承することが出来ずに否定し、構造主義言語学、生成文法、教科研文法等の形式主義、機能主義文法論を展開し現在行き詰っている状況にあります。これは、国語学の山田、時枝文法からの後退でしかありません。

こうした状況を反映し、第二外国語としての学習者からの質問と、従来の国語学である学校文法による、古文、現代文に関する質問が混在しています。

これに対する回答も、学校文法に基づくものと、記述日本語文法によるものが混在しています。

今後は、この両者の形式主義、機能主義言語論、文法論を言語本質論である言語過程説の展開、発展により克服、統一し世界に先駆けた言語論、文法論を構築することが日本の学問の課題と考えております。

その、第一歩は三浦つとむによる唯物弁証法に基づく認識と言語の理論で、この論理の科学性を多くの人が理解、継承、発展させ、科学的日本語学を構築する中で従来の国語学を止揚し、対応、展開していかなくてはならないと思っています。■

国語学会の名称が創立60周年(2004年)を期して「国語学会」から「日本語学会」に改められたのに合わせたものですが、この背景には、第二外国語としての日本語学習者が80年代から急増し、この対応が国語学の文法論では難しく、屈折語文法への追従を深め、現在は頭打ちになっているという現状があります。

 時枝誠記が『国語学原論』(1941)により言語過程説を提起し、言語学のコペルニクス的転回をもたらしましたが、戦後の言語学、国語学会はこの意義を理解、継承することが出来ずに否定し、構造主義言語学...続きを読む

Q定義文としてふさわしいでしょうか

ある本に、「標準時間」という言葉の定義として次のように書かれています。

標準時間とは、一定の条件下で、作業標準などにより標準として定められた作業方法で、標準的な作業能力を持った作業者が、標準の作業ペースと余裕を持って、作業を完成するのに要する時間のことである。

「標準時間」という言葉の定義に「標準」という言葉をたくさん使っていますが、そのように用いることは定義文として適当でしょうか。つまり、この文は定義文として問題ないでしょうか。

不適当なら、それは何故でしょうか。

Aベストアンサー

不適当です。

「一定の条件下で」以降、最初の「標準」は「作業標準」により規定されていますが、それ以降の「標準」が規定されていない、正確にはどこのどれに定義されているのか示されていないから、です。「作業標準」に示されている「標準」とは違うものだとすれば、二重規定、ダブル(マルチ)スタンダードになります。「標準」と「標準的」も違う単語なのでそれぞれ規定しなければなりません。

#3さんへのお礼に書かれた質問者さんの理由1、2は「惜しいが少し違う」と感じました。

Q真ん中の文ですが、 「ゆっくりしていってください」 なぜ小ちゃい「っ」が付くんですか? 「いる」だか

真ん中の文ですが、
「ゆっくりしていってください」
なぜ小ちゃい「っ」が付くんですか?
「いる」だから「ゆっくりしていてください」の方が合ってるんじゃないですか?

Aベストアンサー

ゆっくりしていて下さい。は、もぅすでに家の中にいる時に使いますよね。
まだ、玄関で上がってもないし、お呼ばれしてるから、ゆっくりしていって。の方がいいですね。

Qをとがの違いを外国人に説明したい

「水を飲みたい。」「水が飲みたい。」の「を」と「が」の違いを外国人に説明したいのですが、
どのように説明したら良いでしょうか。
どなたかご回答よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

基本は「同じです」でいいと思います。

ただ、あえて細かいニュアンスを出すのなら、それが答えになる質問を考えるという方法があります。

「あなたは何が飲みたいですか?」の答えが、「水が飲みたい」
「あなたは水をどうしたいですか?」の答えが「水を(まくのではなく)飲みたい」

もともと「を」は対象物に注目するので、このあたりは、違いになることもあるかもしれません。

もっとも、「あなたは何を飲みたいですか?」と言う聞き方もできるので、そんなに大きな違いはないと思います。

Qつんつるてん、のような言葉

六文字で、「つんつるてん」のように、○ん○○○ん となる言葉を教えてください。
特に深い意味はなく、このリズムが好きなので、聞いています。よろしくお願いします。
※タンタカタン、トントコトンみたいな「音」はダメです。

Aベストアンサー

真っ先に浮かんだのは【ギンギラギン】ですが、既出ですね。
 音はダメでもオノマトペはOKですか。だったら相当ありそうです。
http://www.nihonjiten.com/nihongo/giongo/index.html?PHPSESSID=bkbmc7hb0brk0muu8coseuhv41

 ちょっと変化球を。
【チンチクリン】
【安心感】
【変身譚】
【万金丹】


人気Q&Aランキング