アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の履歴書について

海外の企業に履歴書を送ったところ
先方から、今週中に履歴書を確認してその後結果をメールにて通知します。というような内容の返事が帰って来ました。

この場合、メールを見た又は承知致しましたという意味で返信した方が良いのでしょうか? また、その場合なんと返信するのが良いのでしょうか?

海外に履歴書を出すのは初めてのことなので、 ご存知でしたら教えていただきたいです。よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

英語でのやり取りをされているんでしょうか?


丁寧なコミュニケーションを好む日本人とのやりとりであったとしても、私は返事はしなくていい気がしますが、
相手が英語話者だと尚更返事など期待していないと思います。むしろ質問などがない限りわざわざ返信する方が不自然かも、、と感じます。

ただ日本人に比べると、海外の人たちの後で連絡するねって信用ならないというか、流されてしまったりすることも多いのであえて返事がしたければ
Thank you for your reply. I'm looking forward to hearing from you again soon. などでよいと思います。
    • good
    • 0

敢えて返信するとしたら、



ご連絡いただきありがとうございます
良い結果が受け取れることを願っております

と、当たり障りなく返しとけばいいんじゃないか
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!