■Je protégerai les beaux prunelle et le sourire et les larmes.
私はあなたの美しい瞳と笑顔と涙を守っていきます。
■Tu es la prunelle de mes yeux.
君は僕にとって一番大切だ
この二つのフランス語が文法的に正しいか教えていただくことはできますでしょうか。
ちなみに、どうしてもprunelle(プリュネル)という言葉を使いたく、
web翻訳サイトで出てくる「yeux」は使いたくありません。
もし上記の言葉がおかしければ、prunelle(プリュネル)を使った愛を伝える
何かよい例文などありますでしょうか。
宜しくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
なるべくあなたのフランス語を変えずに行きます。
私はあなたの美しい瞳と笑顔と涙を守っていきます。
Je protégerai tes belles prunelles, ton sourire, et tes larmes.
「~ていく」が「ずっと」という意味なら、
Je protégerai toujours tes belles prunelles, ton sourire, et tes larmes.
君は僕にとって一番大切だ
Je tiens à toi comme à la prunelle de mes yeux.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語熟語の意味 2 2023/05/26 18:48
- フランス語 フランス語の意味と構文について 1 2023/03/07 15:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
この「ヘンゼルとグレーテル」...
-
大学のテストでフランス語があ...
-
「金の玉」をフランス語にする...
-
フランス語冠詞について de, d’
-
フランスの高校で優秀な学校は...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の過去の時制の使い方
-
「箱男を意識する者は箱男にな...
-
En quoiの使い方について質問で...
-
下記フランス語の文について。
おすすめ情報
