痔になりやすい生活習慣とは?

ハングルの

語中では濁音になってしまう拗音「갸」「배」を

語中でも清音で表したいとき

そのまま「갸」「뱌」と書いていいのでしょうか??

わかる方いたらおしえてください(;_;)

A 回答 (1件)

>ハングルの語中では濁音になってしまう拗音「갸」「배」を語中でも清音で表したいときそのまま「갸」「뱌」と書いていいのでしょうか??



うーん。どんな場合のことですか?

「갸」「뱌」は語中になると「ぎゃ」「びゃ」としか読みません。

どうしても濁らないように書きたければ激音か濃音を書きます。
「캬/꺄」「퍄/뺘」ただしこれは清音ではありません。あくまで激音であり濃音です。

そもそも韓国語には濁音という発想はありません。
例えば日本人はか行は「かきくけこ」とすべて清音で読みますね。
しかし韓国人は「かぎぐげご」と読みます。

一度「かきくけこ」「かぎぐげご」と読んでみてください。どちらが楽ですか?
「かぎぐげご」が楽ではないですか?もちろん日本人は小さいときから「かきくけこ」と言いなれていますから、そう感じないかもしれませんが。

要するに韓国人が「かぎぐげご」というのは、語頭では清音それ以外では濁音で発音するのが楽だからです。
日本語にも同じようなことはたくさんあります。例えば「雨傘」「傘」単独なら「かさ」なのに雨傘になると「あまがさ」といいますね。

またその濁音は(繰り返しますが韓国人は濁音と思って発音しているわけではありません)
日本人が思うほどはっきりした濁音ではありません。ただ発音しやすいように自然と語頭と語頭以外では発音が変わるだけです。それが日本人には濁音だとしか思えないのです。

ですから「語中では濁音になってしまう拗音「갸」「배」を語中でも清音で表したいとき」は激音か濃音で書くということになります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qこれを読める人いませんか??どうしても内容が知りたいのです。お願いしますm(*_ _)m

これを読める人いませんか??どうしても内容が知りたいのです。お願いしますm(*_ _)m

Aベストアンサー

私があなたを裏切らず、たとえ私の一方的な考えだとしても、あなたは私の最低限大事な友達です。

Q韓国語練習 私今1年以内に韓国語を覚えたいのですが覚えることが出来ません 覚えるコツとかありますか?

韓国語練習


私今1年以内に韓国語を覚えたいのですが覚えることが出来ません
覚えるコツとかありますか?

Aベストアンサー

現代ものの、韓国ドラマを観て見られたら如何ですか?

私は、韓国語を覚えよう、、という気はまったくありませんが、

韓国DVDを月に10作品ほど観ていますが、韓国語が、自然と頭に入ってきますよ。

みゆぽんずさんみたいに「覚えよう」という気持ちのある人が韓国ドラマを

観たら、覚えるのも早くなるのでは無いでしょうか?

Q訳おねがいします 일본어를 못 알아둘어서 안하게되는 같아요 日本語が…なんでしょうか??

訳おねがいします

일본어를 못 알아둘어서 안하게되는 같아요

日本語が…なんでしょうか??

Aベストアンサー

일본어를 못 알아둘어서 안하게되는 같아요 (誤字・間違い) => 일본어를 못 알아들어서 안 하게 되는 것 같아요.

일본어를日本語を
못 動詞の前についてその動作が出来ないと言う意味にする; can't
알아들어서 => 알아듣다: 聞き取る、聞いてわかる ~어서: ので、から
안 動詞の前についてその動作を否定する; not
하게 => 하다:する; 하게はするように
되는 => 되다:なる; 되는は連体形
것 こと
같아요. => 같다:ようだ; 같아요は軽い敬語。ようです。

日本語をよく聞き取ることができないから、(日本語の勉強を)しなくなるような気がします。

Q韓国語を覚えるには、韓国語教室見たのに行った方がいいですが、それとも自分で勉強した方がいいですか?

韓国語を覚えるには、韓国語教室見たのに行った方がいいですが、それとも自分で勉強した方がいいですか?

Aベストアンサー

個人の事情と個性によるでしょうが、私は独学をお勧めします。教室でしょうが本でしょうが、結局は自分が覚えるしかないと思います。自分に意志さえあれば、教室で教わる内容は本やインターネットでも十分に手に入れられると思います。それに教室に通ったら移動時間と待機時間などが掛かりますね。お金より時間がもっと大切な資源です。

しかし、教室のいいところと言えば、いやでもするようになるということではないでしょうか。独学だったら途中で怠ってだんだんしなくなる可能性がありますから。教室とかだったら一緒に習う人たちがいるから刺激にもなれると思います。独学で勉強したら勉強したのを使えるところがなくて興味がなくなることもありますしね。

Q괜찮다 괜찮아요 心配いらない

初級者です

괜찮다 kwen chanh ta
괜찮아요 kwen chanh a yo

kwen 괜 の意味は何ですか
chanh 찮 の意味は何ですか

Aベストアンサー

●漢字について

韓国語の単語は、日本で言う大和言葉を除けば、語幹は全て中国から渡来した漢字熟語の音読みです。

감사합니다(カムサミダ)=感謝합니다
대단히(凄く、とても)=大端히
인사(挨拶)=人事
공부합니다(勉強しています)=工夫합니다
また、地名はソウル以外は全て漢字で書けます。

色々検索する時最後に「韓国語 ○○○ 漢字」とやれば結構出てきます。

●ㅎ(h)について

単独ではㅎ(h)の発音が入ると思います。
(日本人には出来ないと思います)
リエゾン化の場合、ㅎの発音は完全に消えるだけです。

Q韓国語、教えて下さい!

韓国語初級者です。
こんがらがってます...
よろしくお願いします。


・本に「안경 안 쓰세요?(メガネ、かけないんですか?)」とあるのですが、原形『쓰다』が『쓰세요』になるのはなぜですか?『써요』ではないのでしょうか?

・「괜찮지 않나」の『지』が『chi』と発音されるのは、前のパッチム『ㅎ』で激音化されるからなのでしょうか?

・また、『ㄹ/을지도 모르다』の『지』の発音が『chi』なのはなぜですか?

Aベストアンサー

うずら氏さん。こんばんは。

>本に「안경 안 쓰세요?(メガネ、かけないんですか?)」とあるのですが、原形『쓰다』が『쓰세요』になるのはなぜですか?『써요』ではないのでしょうか?

韓国語は動詞や形容詞にいろいろな語尾がつくことはご存知と思います。

例えば『써요』は 原形『쓰다』に「어요」がついたものですね。

このように陽母音語幹(아/오)には아 それ以外(陰母音語幹)には어が付くのが「아요/어요」という語尾です。

それに対して「쓰세요」は 動詞『쓰다』に 「아요/어요」がついた形ではありません。
これは「으세요」という言い方がついた形です。「~なさる」という尊敬語です。

この「으세요」は

パッチムがなければそのまま、パッチムがあれば前に으が入る  という付き方をします。

①안녕히 가세요.      ②여기 앉으세요.   

ですから、バッチムのない『쓰다』の場合は「쓰세요」になります。

>「괜찮지 않나」の『지』が『chi』と発音されるのは、前のパッチム『ㅎ』で激音化されるからなのでしょうか?
そうです。

>また、『ㄹ/을지도 모르다』の『지』の発音が『chi』なのはなぜですか?
「ㄹ」の発音を一度してみてください。舌が上の歯茎の裏についた状態ですね。そのまま続けて「지」と言ってみてください。舌をちょっとはじいた感じで「지」ということになるので『chi』が言いやすいですね。発音しやすいように自然とそうなります。
例えば「ㄹ」のあとに「거예요」と続く言い方がありますがこの「거」は「꺼」と濃音化します。

ではでは。

うずら氏さん。こんばんは。

>本に「안경 안 쓰세요?(メガネ、かけないんですか?)」とあるのですが、原形『쓰다』が『쓰세요』になるのはなぜですか?『써요』ではないのでしょうか?

韓国語は動詞や形容詞にいろいろな語尾がつくことはご存知と思います。

例えば『써요』は 原形『쓰다』に「어요」がついたものですね。

このように陽母音語幹(아/오)には아 それ以外(陰母音語幹)には어が付くのが「아요/어요」という語尾です。

それに対して「쓰세요」は 動詞『쓰다』に 「아요/어요」がついた形では...続きを読む

Q韓国語。티켓을の発音を教えて下さい。 英語のticketから来てるでしょうが、助詞がついて連音すると

韓国語。티켓을の発音を教えて下さい。
英語のticketから来てるでしょうが、助詞がついて連音するとき、ティケスル?ティケトゥル?ティケドゥル?
お願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。
티켓을 

発音通り書くと 티케슬 (ティケスル) と発音します。
パッチムは 이/은/을 などの助詞がついたときは、もともとの音(この場合はㅅ)のまま発音します。

Q韓国語がわかる(はなせる)日本人の方にお聞きしたいです。 韓国語はどうやって勉強しましたか?どうすれ

韓国語がわかる(はなせる)日本人の方にお聞きしたいです。

韓国語はどうやって勉強しましたか?どうすれば覚えられますか??

Aベストアンサー

先ず、韓国語の中には、漢字語が、約、半分位、含まれています。
漢字語の、発音も、日本語に、近く、覚え易い。
文法の、表記も、日本語と、同じです。
母音と、子音、の、違いにより、文章を組み立てられます。
以上、他国語に、比べ、文法や、読み方など、親しみ易い。
などの共通点が、有ります。
母音の表記なら、
あ 아 か 가
い 이 き. 기
う. 우 く 구
え 에. け 게
お 오. こ 고
ちょっと見たら分かる様に、韓国語の
構成は、母音と、子音で成り立っており、文字の左が子音、右が母音と、なって居ます。
ㅏ あ
ㅣ い
ㅜ う
ㅔ え
ㅗ お など、母音は、これだけでは、ありませんが、ア行は、ㅇ で始まり、カ行は、ㄱ で始ります。
たまたま、日本語的にハングル表記を
表したもので、ハングル表記にも、日本の あ、か、さ、た、な、の様に、
か、가、な、나、だ、다、ら、라、
ま、마、ぱ、바、さ、사、あ、아、
の様に、あいうえお、に、にた、配列も有り、アルファベットと、違い、
似た様な、表記が、興味深いものが有ります。
是非、韓国語を、学んで下さい。

先ず、韓国語の中には、漢字語が、約、半分位、含まれています。
漢字語の、発音も、日本語に、近く、覚え易い。
文法の、表記も、日本語と、同じです。
母音と、子音、の、違いにより、文章を組み立てられます。
以上、他国語に、比べ、文法や、読み方など、親しみ易い。
などの共通点が、有ります。
母音の表記なら、
あ 아 か 가
い 이 き. 기
う. 우 く 구
え 에. け 게
お 오. こ 고
ちょっと見たら分かる様に、韓国語の
構成は、母音と、子音で成り立っており、文字の左が子音、...続きを読む

Q韓国語の検定を持っていても高校試験には有効にはなりませんか?

韓国語の検定を持っていても高校試験には有効にはなりませんか?

Aベストアンサー

なりません

Q韓国語がわからない!

韓国で購入した
フェイスパックですが
もしかしたら使用期限が切れているのでは...
とおもい。

ネットでしらべていますが分かりかねます

どなたか教えてください!
これは2016年に製造したよ なのか、
消費期限なのか

Aベストアンサー

赤い方は画像で文字が読めないので分かりません。
メモか何かに手書きで写してもらえないでしょうか。
黄色の方は「까지」(~まで)とあるので、使用期限です。
なお日付らしき数字の後ろに「제조」(製造)とあれば、製造時期です。


人気Q&Aランキング