痔になりやすい生活習慣とは?

例えば:「私の寿司に対しての本心はこれです」は正しい日本語ですか?
不自然ならどう言えばいいですか?
私の何何への本心 という意味を伝えたいのです。

質問者からの補足コメント

  • でもその「本心」が、何に対しての本心なのか。何についての本心なのか。話題は何ですか。
    話題は寿司。寿司への本心。寿司についての本心。寿司について、真剣に思っていること。寿司に対して本当に考えていること。その意味を伝えたいんですが、どう言えばいいのか理解できない。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/08/27 21:01
  • 「本心」という言葉を言いたいのです。
    「私の彼に対しての本心は・・」とは正しい日本語ではないですか?
    「私は彼に思っている本心は・・」とかはどうですか?
    本心という言葉を使いたい。

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/08/27 21:05
  • この本のタイトルは「日本人の寿司への本心は!?」です。そして、その本の内容は日本人は寿司に対しての本心を伝えて語るのです。 
    と言いたいのなら、どう言えばいいですか?

    No.3の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/08/27 21:35
  • 知りたいことが全く理解できない。
    まず、「寿司についての本心」や「寿司に対しての本心」とは正しい日本語か、正しくない日本語か、自然か、不自然か、使うべきか、使うべきではないか、そして、その理由も、全く理解できない。理解できなければ、次の言い方が考えたくない。まず、その言い方は正しいかないか、という説明から始めて欲しいです。
    もし正しくない言い方や不自然な言い方ならば、同じような意味を伝える別の言い方を教えて欲しいです。「想い」という言葉は何故正しいですか?何故本心はダメだが、想いがいいのか?そして、使い方も同じなのか、同じじゃないのか。。詳細も教えて欲しいです。詳細がないと説明が理解できない。

    No.4の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/08/27 21:39
  • なるほど。じゃー、言われなくても分かっていることが前提の場合に、「私の寿司への本心は」と言う文章や言い方は正しいですか?日本語として自然なんですか?特に「への本心は」という部分に一番自信がないので。。

    No.5の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2017/08/27 21:49

A 回答 (8件)

>言われなくても分かっていることが前提の場合に、「私の寿司への本心は」と言う文章や言い方は正しいですか?


はい。聞き手が当然「◯◯だ」と考えていることに対して、「そうではなく、本当はこのように思っているんだ」というような内容を言うのであれば、「私の寿司への本心は」といきなり始めて問題ありません。
ただ、どちらかと言えば「寿司に対する本心」のほうが自然な言い方のように感じます。
文法的におかしいわけではないので、「私の寿司への本心は」でも間違いではないと思いますが。
    • good
    • 1

「私の寿司への本心は」と言う文章や言い方は正しいですか?日本語として自然なんですか」←言ってもイイだけ・・



けれど 誰も聞かない・・

生徒が先生に勉強を教えてる様なものなので・・
    • good
    • 0

追記・・日本の職人は 自分の信念を持っています・・



自信があり提供する・・

「嫌なら食べなくても良い」と言う考えの人が多い・・

自信があり 何十年も その味で商売してます・・

あなたが 寿司屋を経営すれば 分かるのだが・・?
    • good
    • 0

「本心」というのは、この場合ですと「うわべではない、本当の心」という意味になります。


「うわべではない」という但し書きがついているように、この言葉は「表面上の言動」と対になって使うのが通例です。
ですので、「私の寿司に対しての本心は」という文章を使うなら、「私は普段、寿司があまり好きではないと言っているが、私の寿司に対しての本心は」などのような使い方をすることになります。
つまり、「私は普段、寿司があまり好きではないと言っているが」のような前提がない状態で「私の寿司に対しての本心は」と使うと、「普段の言動はそれとは違うの?」という疑問を聞き手(読み手)に与えることになります。
「私はいつも、彼に対して◯◯のような態度を取っているが、本心では××のように思っている」などという使い方をするのが一般的です。
この回答への補足あり
    • good
    • 1

寿司についての本心。

寿司について、真剣に思っていること。寿司に対して本当に考えていること。その意味を伝えたいんですが、どう言えばいいのか理解できない」←感想になるので 「想い」くらいですかね・・


でも 寿司屋等は 職人気質(しょくにんかたぎ)と言い 素人の感想は 気にしません・・

言わない方がイイだけです・・
この回答への補足あり
    • good
    • 0

私は、寿司がおいしいと言っていたが、なまのさかながにがてだから、本心ではまずいと思う。

といいたいのなら、本心ではなくて、本当は、になる。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

「本心」というのは「本当の気持ち」ですから、普段は内に秘めています。



あなたが本当は生の魚が好きではないのに、普段は「やはり日本の寿司は美味い」などと言っていて、何かの状況で本当の気持ちを表現するのであれば、この言い方は問題ありません。

普段言っていることとは違うことであれば良いのです。

これが、素直な感想というのであれば、「私の寿司に対しての気持ちはこれです」になりますね。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

使えるが 使わない・・



どう言えばイイのか?よりも あなたが「本心」を どの様に考えてるのか?なので 其処が分からない事には・・?
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアニメの内容を教えていただけますか

皆さん、こんにちは
私は今、「ミームいろいろ夢の旅」という科学アニメを見て日本語を勉強しています。
以下の内容が聞き取れないので、教えていただけますか。(XXXの部分だけでOKです)
宜しくお願いします。

URL:
https://www.youtube.com/watch?v=jIcTvddWsGA

- 4m39s - 4m45s XXXXXXあなたのものXXX
- 5m56s ポンポニウス セクンドゥスXXよりXXX到着
- 6m30s 決してXXXでないぞ
- 6m57s XXXところが急にXXXになっており危険です、XXXが引き返されるよう進言しておりますが、
- 7m37s 頭にXXX、これはXXX
- 9m47s XXXじゃない、ここは安全じゃ
- 13m46s ある程度はXXXXかもしれないじゃ

Aベストアンサー

生涯(しょうがい)あなたのものであったろうに
ポンポニウス セクンドゥス夫人(ふじん)よりご使者(ししゃ)到着
決してうろたえるでないぞ
深かったところが急に浅瀬(あさせ)になっており危険です、舵手(だしゅ)は…
頭に枕(まくら)、これは名案(めいあん)
うろたえるでない、ここは安全じゃ
ある程度は防げるかもしれんのじゃ

難しい言い回しが多いですね。

Qお兄さんが買い物に行く。という文章を単語分けしてください。 お兄さん がわかりません おで調べたら尊

お兄さんが買い物に行く。という文章を単語分けしてください。

お兄さん がわかりません おで調べたら尊敬のなんちゃらかんちゃららしい。けどお兄さんで辞書にも出てきます。兄さんでも辞書に出てきます。わかりません。教えてください。

Aベストアンサー

お兄さん/が/買い物/に/行く

名詞、格助詞、名詞、格助詞、動詞

お兄さん、だけに注目すると
兄(にい)は名詞
お、接頭辞
さん、接尾辞

お兄ちゃん、お父ちゃん、なども同じ構造です。

Q[5W1H]「何々をしながら」というのは「どのように」に相当するのでしょうか。

日曜日に私は公園で桜を見ながらおにぎりを食べました。

上記の文章で「桜を見ながら」は「どのように」にあたるのでしょうか。
日曜日に…いつ
私は…誰が
公園で…どこで
桜を見ながら…どのように
おにぎりを…何を
食べました。…どうした

「桜を見ながら」が「桜を見て(から)」と、おにぎりを食べる前に行ったことであれば「どうした」で良いのでしょうか。
日曜日に…いつ
私は…誰が
公園で…どこで
桜を見て(から)…どうした
おにぎりを…何を
食べました。…どうした

Aベストアンサー

>「桜を見ながら」が「どのように」(How)、「桜を見てから」「食べました。」は「どうした」ということですね。
「桜を見ながら」、も、「桜を見てから」、も、たとえ、「桜を見る前に」、であっても。How(どのように)です。
どうした=食べた、だけです。
どのように、の意味わかってますが、どんな状況で・・という意味です。
食べたのはどんな状況で?、桜、見ながらでも。見てからでも、散ってからでも、桜でなくても食べた時
の状況であれば何でも構いません「バスのなかで」でも、修飾語がつけば「移動するばすの中で」。
どうした、は文章の中では欠かせない述語です、これがなくては、話も通じません。
>「桜を見てから」「食べました。」
桜を見てから、こんなもの省略してもは話として十分通じます。
食べました(食べた)は省略したらどうなるか考えてみてください。

Q文字や絵をかく の時の『かく』は「書く」ですか?それとも「描く」ですか?

文字や絵をかく
の時の『かく』は「書く」ですか?それとも「描く」ですか?

Aベストアンサー

文字をかく、の方は「書く」、
絵などをかくときは「描く」です。描くは、えがくとも読めます。
私はこういう使い分けをしています。が、
補足を見る限り、「文字や絵をかく」ということなので、このときは「書く」、「描く」と両方あるので、このときはひらがなで良い気がします。

Q何度いっても「抽象的な文章の書き方が治らない友人」ってどうしたらいいですか?泣きたいです!

なんか、私の友人ですが、


何回言っても、何べん言っても抽象的な文章の書き方を直してくれないのですが、どうしたらいいですか?


「文章が抽象的でわからないから、直してください!」ってお願いをしても、

「うん?俺は学生の頃には、国語はいつも5で成績はよかったよ、どこかおかしいのか?」ってなるし、何べん言っても何度言っても抽象的な文章が治らないのですが、

国語や文章とかに変な自信?があるような方は、自分の文章が抽象的な文章とかに気づけないのでしょうか?

リアルにあって話をすれば、普通なんですが、メールとか死ぬほどにイライラが募って泣きたいです!


やっぱり、国語が常に5、って方とかは自分の文章が正しい!これで伝わる!って思い込みが激しかったりするのでしょうか?お願いいたします!泣きたいです!

Aベストアンサー

文には書き手の個性が強く出ます。本人はそれが当たり前だと思ってその文を書いているのですから、ご友人は自分の文章が抽象的だと分からないのだと思います。
抽象的な文章…というとどういうものかあまり想像が付きません。主語が抜けるということでしょうか。
「抽象的」というだけでは、ご友人もどこを改善すればいいのか分からないのではないでしょうか。
質問者様が泣きたくなるほどストレスを感じていらっしゃるのでしたら、1度その人と会っているとき、その抽象的で分からなかった文をいくつか見せて、どこをどうしたら伝わりやすいか(主語を書く、単語選び)と具体的に添削して、治し方を示すのが近道な様な気がします。
その時に、質問者様が「あなたの文章が読みづらい」といった言い方をしてしまうと、ご友人も「国語は5だった」なんて意固地になって改善する意欲なくなってしまいます。「ごめん。私の読解力が足りなくてさ、これってどう意味だったの?」と相手を立てて、「なるほど!次からはこういうとき〜って書き方をしてくれたら私でもわかるかも!じゃあ次にこれは?」といった具合に相手をおだてつつ、いくつかやってみて下さい。
その時は相手の文が変なのになんで私がと思うかもしれませんが、この先ずっと暗号文の解読作業をさせられるよりはノンストレスだと思いますよ♪
可愛くお願いしてみてください(*^^*)

文には書き手の個性が強く出ます。本人はそれが当たり前だと思ってその文を書いているのですから、ご友人は自分の文章が抽象的だと分からないのだと思います。
抽象的な文章…というとどういうものかあまり想像が付きません。主語が抜けるということでしょうか。
「抽象的」というだけでは、ご友人もどこを改善すればいいのか分からないのではないでしょうか。
質問者様が泣きたくなるほどストレスを感じていらっしゃるのでしたら、1度その人と会っているとき、その抽象的で分からなかった文をいくつか見せて、どこ...続きを読む

Q「いでで」とはどういう意味でしょうか

「いでで」というフレーズはどう意味でしょうか。何だか「痛い」と関係があると思いますがそうでしょうか。教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

痛いに関係するものだとすると

痛い(普通の表現)
→ いて! (痛いが変化したもの。急に痛くなったとき等に思わず声に出してしまうような言葉)
→いてて! (いて!を強調した表現)
→いでで! ( [て]の発音が濁るほど痛い、という状況を表現したもの)

Qこの漢字はどんな漢字ですか?

私は日本語を好きな韓国人です
日本語実力が足りなくても理解してください
私は日本の漫画をすきです
だけどこの漢字がどんな漢字か分からなくて..
写真にある漢字を答弁に書いてください

Aベストアンサー

後悔するの
早すぎ…

これでいいですか?

Q最近、若者の言葉が乱れているとよく聞きます。 その原因はなんでしょうか? 回答の方よろしくお願いしま

最近、若者の言葉が乱れているとよく聞きます。
その原因はなんでしょうか?
回答の方よろしくお願いします!

Aベストアンサー

そう言った方々も若者時代にはそう言われた事でしょう。順繰りです。それによって古い言葉が淘汰され、新しい言葉が生まれます。良くも悪くも。

食べ物だって、礼儀だって、上の世代からしたら乱れ捲り。時代の流れ。

Q傘を持って行きません と 傘を持たなくて行きます って意味は同じですか? そうでないなら、区別はなん

傘を持って行きません と 傘を持たなくて行きます って意味は同じですか? そうでないなら、区別はなんですか?

Aベストアンサー

どの言語も同じようなことだと思いますが、
「一つのこと」を表現するのに、いくつもの表現方法があります。それを区別は何かと問われても、表現の違いとしか言いようがないでしょう。
同じ事を、違う言い方で表現したりします。
「傘を持って行きません。」も「傘を持たずに行きます。」も内容的には同じです。[行く]人に傘は存在し(持って)ないのだから。
[傘を持つ]という状態で[行きません]
[傘を持たず」という状態で[行きます]
違いは何か。
何を否定するかでしょう。
「傘を持って行きません。」…{[傘を持つ]という状態で[行く]}を否定。
「傘を持たずに行きます。」…{[傘を持つ]という状態を否定}して[行く]

Qディスる、ディスられる、とは。

米国在住のおばあさんです。

タイトルにありますように、最近、頻繁に使われている、ディスる、ディスられる、という日本語は、いったい、どの英単語を日本語風に変えて、重宝に使われているものなのでしょうか。

批判する、批判されている、というほうが、自数も少ないのですが、わざわざカタカナにするのには、何か、それなりのメリットがあるのでしょうか。

ご存じの方がいらっしゃいましたら、教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

「リスペクトが先で、それの反対として」といった見解がありますが、英語にdissが元々よく知られたものとしてあり、それがそのまま日本に伝わったと考える方が妥当です。

'90〜'00年中頃まで欧米では子供から大人までヒップホップが音楽シーンの一大主流になった時期があり、アーティストの間でdiss合戦が繰り広げられていました。こういった状況で欧米ではその"diss"が使われていたわけですが、洋楽が日本に入ってくる時に、このアーティスト同士のdissり合いを、「侮辱する」「批判する」といった日本語と差別化して、そのまま「ディス」といった訳で紹介されました。要するに、当初はヒップホップの世界の用語として使われていたのです。

それが日本で一般的に使われるようになったわけですが、その今の使われ方・意味は前の回答の通りです。たぶん軽いノリで使い易いから広まったんだと思います。
日本で使われる「リスペクト」も同様です。米国のヒップホップ経由です。こちらも「尊敬」「敬意」「敬う」よりも軽く、使われ方・意味も少し違う。「同業者としてファンです」くらいな感じだと思います。本当に目上の人にはあまり使わないと思います。

「リスペクトが先で、それの反対として」といった見解がありますが、英語にdissが元々よく知られたものとしてあり、それがそのまま日本に伝わったと考える方が妥当です。

'90〜'00年中頃まで欧米では子供から大人までヒップホップが音楽シーンの一大主流になった時期があり、アーティストの間でdiss合戦が繰り広げられていました。こういった状況で欧米ではその"diss"が使われていたわけですが、洋楽が日本に入ってくる時に、このアーティスト同士のdissり合いを、「侮辱する」「批判する」といった日本語と差別...続きを読む


人気Q&Aランキング