電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「Aまでの高い電流密度において」の英作文において、
「at high current density of up to A」とありましたが、ofは必要でしょうか?

A 回答 (2件)

of は無くても問題ありません。

 それよりdensityをのような物理量を示す言葉(他にspeed、heightなど沢山ありますが)をご質問の英文のように具体的に数値と共に使う場合は "a"を付けます。

従ってご質問の英文は at a high current density up to A とします。 試しに
"at a high current density up to" で検索してみて下さい。技術論文が沢山ヒットします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

安心しました。
確かにa抜けていますね。ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2017/08/29 17:45

Aが電流密度を示す数値ならば必要です。

current density of (up to) A という感じで、A=density同格を示します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/09/02 10:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報