『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜ人々を魅了したのか >>

英語に翻訳してください、多少違ってもいいのでお願いします。

俺は学校から帰ってきて父に言った
「パパ、今日はクラス全体で僕だけしか答えられない質問があったんだよ」

父親は満面の笑みを浮かべて誇らしげに聞いた
「お前だけが答えられたのか? ママ!」
父親は母親を呼んだ。
「今日はクラス中で誰も答えられなかった質問に息子は答えたというんだ」

「それは偉かったわね。で、一体何の質問だったの?」
母親が目を輝かせて聞いた。
「先生が、窓ガラスを割ったのは誰だ、と聞いたんだよ」

A 回答 (1件)

As soon as I came home from school, I told my father what had happened at school that day.


"Dad, I answered a question nobody else could hardly answer."

My dad repeated this proudly, with a smile, "Nobody but only you!" "Nancy, do you hear me?"

She came up and then he said, "Listen, honey, John answered a question nobody in the class was hardly able to answer!"

"I'm so proud of you, John. Tell me, please, what kind of question it was."

She was all ears, and I said, "My teacher said 'Who the hell broke the windows!'"
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いつもありがとうございます助かりました

お礼日時:2017/09/28 22:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング