動詞
の検索結果 (6,294件 5981〜 6000 件を表示)
「システムご利用のご案内」は敬語として正しいのでしょうか。
…敬語についての質問です。 「システムご利用のご案内」は正しいでしょうか。 二重敬語になるのでしょうか。 また、「あ」「お」から始まる言葉には「ご」や「お」をつけてはいけない...…
~いただけますようお願いいたします ?
…「早めにご連絡いただけますようお願いいたします」のような文章をよく見かけますが、「~していただけますようお願いいたします」という構文は間違いではないでしょうか。 かなり以...…
だんだん出来るようになってきた・・・の英訳
…いつもありがとうございます。みなさんのおかげで少しずつ英語で色々表現できるようになってきました。勉強の一環として、英語で日記をつけるようにしています。そこで、 1・最近、...…
swearの意味について
…swearを辞書で引くと、 1.神聖なものにかけて誓う 2.罰当たりなことを言う という両極端な意味が出ています。 なぜこのようなまったく違う2つの意味を持っているのか、ご存知の方い...…
so~thatの構文だと思うのですが・・・
…新聞で見かけた英文です。 後半部分ですが、so~thatの構文で、thatの省略された文で、しかも、<so parsimonious it goes undermarked>は<an aid package>を後置修飾していると思うのですが、正しいで...…
シス単BASICについて質問です。
…はじめまして。 茨城県立の偏差値42の高等学校に通っている高1の者です。 シス単BASICについて詳しく知りたくて質問させていただきました。 僕は、良い単語帳をさがすために様々な...…
受動態を能動態に
…What language is spoken in Mexico? のような文を能動態に変えるにはどうしたらいいですか?疑問詞がある文の書き換えがよくわからないので教えてください。…
どちらかに○をつけて提出してください。の英訳をおねがいします。
…いつもお世話になっております。よろしくお願いいたします。年末ということもあり、幼稚園のお母さん達でお疲れさま会をすることになり、出欠席を問うお手紙を用意しました。その最後...…
接続詞whenで繋がれた主節と従属節の関係性(時系列?重要度?)等について
…Emily is geting ready to go out on the date. When Thelma comes in to pass on a message. エミリーがデートに出かけようとすると、 テルマが伝言を持ってきます。 (Emily is about to go out on a date when Thelma brings her a me...…
音読みと訓読みの見分け方
…学校の漢字のテキストの中に、音読みか訓読みか判別せよ。のような問題があるのですが、音読みと訓読みの判別方法がわかりません。 歯がたたないので分かる方がいらっしゃいましたら...…
私にアクセス(access)しないで下さい、という文章はおかしいですか? 電話もメールもライン...
…私にアクセス(access)しないで下さい、という文章はおかしいですか? 電話もメールもラインも訪問もetc、とにかくアクセスしないで下さい。という文章はおかしいですか? 日本人...…
It won't work. なぜwillを使うですか
…上記の文、今現在故障中の物(たとえばテレビ)について言及する時にこう言います。現在の事を言っているのだからIt doesn't work.と言ってもよさそうなのに、それはあまり言わないとの事。...…
「ご変更される」は敬語としておかしい?
…現在、ある商品の案内文書の改訂作業を行っております。 その文書の中に、違和感を感じる敬語表現があるのですが、 このままで正しいのか、それともおかしいのか、おかしいならば ...…
やっておきたい300が出来ない
…やっておきたい英語長文300が読めない! 質問は、タイトルの通りです。 高3です。 結構焦っています。 文中にでてくる、単語や熟語は分かるのが多いのですが、 文章としてだと、読めませ...…
ドイツ語 指示代名詞で受けるべきか、人称代名詞で受けるべきか?
…前出の名詞などを受けて言う時に指示代名詞を使うべきか、人称代名詞を使うべきかがよくわかりません。 目の前にあるもの、または直前に話題になった名詞を指す時は指示代名詞を使う...…
~してもらえますか?
…「本を彼に渡してもらえませんか?」と頼むのに Would you pass this book to him? Could you pass this book to him? please pass this book to him. ニュアンスの違いがいまいちわからないのです。 Would you~?...…
検索で見つからないときは質問してみよう!