組版
の検索結果 (60件 41〜 60 件を表示)
印刷オペレーターや製造業の残業について
…私は30歳男です。 2月に未経験でスクリーン印刷オペレーター(給与23万)に転職をしました。 初出勤から1週間は定時(17時30分)に帰れましたが、2週間目から残業が始まりました。 ま...…
小説同人誌(コピー本)を作りたいのですが…
…A5サイズの小説同人誌を作ろうかと思っています。 コピー本です。 過去のものを検索してみると、A3サイズで縮小しなければならない…など無理なものしかなく… (私のうちのプ...…
英語で「以上」「以下」の記号はどう表記するか
…英語の論文を書いています。「<」や「>」の記号はすぐにみつかるのですが、「以」がついた場合の表記の仕方がわかりません。 仮に日本語と同じだとしても、今度はその記号を探すこと...…
行列とベクトルの表記の仕方について
…私は工学部の学生なのですが、 通常行列をアルファベットの大文字の太字で、 ベクトルをアルファベットの小文字の太字で表すと思います。 しかし、工学系の教科書や専門書を読んでい...…
なぜニュースなどの字幕の沈黙を表す点は“…”ひとつだけなのか?
…テレビ番組(ニュースなど)の字幕で沈黙を表す点が表示されてるのを見てると、 “…”(三点リーダー)ひとつだけですが、正しくは“……”(三点リーダーふたつ)ですよね? どこ...…
20数個?二十数個?
…例えば、20個以上30個未満を言う場合「にじゅうすうこ」と発音します。 文字にすれば「二十数個」が正しい表現だと思うのですが、最近の新聞・テレビなどでは「20数個」と表現...…
中国語と日本語混在のwebページでフォントを揃えたい
…こんにちは。 現在中国語ページを作成しておりますが、印刷すると日本語にある漢字と中国語のみに存在する漢字のフォントが異なっています。 日本語にある漢字or英数字・・ゴシッ...…
ワード2010のファイルをLATEXに変換したい
…ワード2010で作成した10ページほどのワードファイルがあります。 これをLATEXに変換して先方に送る必要があります。 私は、LATEXを使う予定はありません。できるだけ簡便に変換す...…
証明書の日訳
…アメリカの英文証明書の最後に書いてある日訳ですが、どうしてもできません。 英文は「this copy not valid unless prepared on engraved border displaying date and signature of Deputy Recoorder] 私の訳は、「本証明...…
adobeのイラストレータよりコーレルドローを推奨したいのですが
…私は印刷関係のデザインをやっているのですが、版下製作をやっていた頃はコーレルドローを使っていました。デジタル化してイラストレーターを使うようになりましたが当初はかなり不便...…
入校と入稿どっち?
…突然ではありますが、皆様。 入稿と入校を使い分けていますか? 印刷物のデータ等を印刷所に入れる際、、 果たしてどちらが正しい日本語なのでしょうか? それともどっちもあり? ...…
「プログラミング言語」と「マークアップ言語」の違い
…「プログラミング言語」と「マークアップ言語」の違いがわからない htmlはプログラミング言語ではなくマークアップ言語との事ですが違いがわかりません。 どちらも”コードを書いて、...…
新聞作成に適したソフトは何がいいでしょうか?
…新聞のミニ版を作成することになりました(仕事です) サイズは1枚B4くらいを4ページです。 絵や図、写真も入れます。 文字については、段組もでき、文字間隔も調節したいです。 本当...…
おすすめDTPソフトは?
…おすすめDTPソフトを教えてください。 (1)シェアは一番どこが高いのでしょうか? (2)また人気があるのはどのソフトでしょうか? (3)それぞれの実売価格はいくらぐらいですか...…
なぜ「壊石料理」と記述するのでしょうか?
…ネットで「かいせきりょうり」を検索すると普通は「会席料理」か「懐石料理」がヒットしますが、中には「壊石料理」と記述されているものもそれなりの数存在しています。 中には真...…
改行、どちらが読みやすいですか。
…子供の学校の役員になって、広報を作成した時の 現行についての質問です。 それは、改行のやり方です。 自分では、改行は単語を分断したり、てにをはを 分断する改行は読みづらい...…
MSはAccessに本気じゃない?
…こんにちは。 ネットでAccessについて検索していると、アンチMSの人なのか、MSはAccessに対して、他のオフィス製品に比べると本気度が低いと見かけます。 素人ですが、2007から2010はそんなに...…
検索で見つからないときは質問してみよう!