よるtoもっと

の検索結果 (1,000件 1〜 20 件を表示)

英文読解

…Some of the lie parents tell are completely ridiculous: that boys climb trees, girls don't; that, for a girl, it's nice to be better but it's better to be nice; that John is great at helping dad with the car and Jenny is much better in the...…

解決

betterの用法

…(例文) You might as well come with us,since you say you have nothing better to do tonight. (疑問) [better to do tonight]→[nothing] といった形で、おそらく形容詞的に修飾してると思います。 この[better to do tonight]は...…

解決

お勧めラブコメorハーレムor学園アニメ

…お勧めのラブコメorハーレムor学園アニメを探してます( ´ ▽ ` )ノ 見てきたのは(^O^)/ クラナド クラナドアフター カノン ハヤテ全部 シャナ全部 ゼロの使い魔全部 真剣私に恋しなさい...…

締切

みなさんならどう表現しますか?(1文)

…「今までいろんな国を見てきたが、Aほど何度でも行きたいと思った国はなかった」という意味を(A国が好きで好きでたまらないいんだ!)という感情を込めて言うとしたら、みなさんならどう...…

解決

混んでるの反対は?

…そこは混んでるからもっとすいているところにしようよって言うような場合、どういえばいいでしょうか。 すいてる⇒閑散⇒quiet これだと、静かなところという意味にもとれそうで、言い...…

解決

骨折

…サッカーしてて。 腕骨折しました。 なので更新送れます。…

解決

日本から買えないアメリカのクッキー屋さんに、日本から買いたいということを伝える英文の...

…アメリカにあるクッキー屋さんのオンラインショップを見てたら、クッキーやブラウニーがとても美味しそうだったので、注文しようと思ったのですが、日本からは、注文出来ないようにな...…

解決

この英作文(1文)は正しいですか?

…英作文をしました。 「私は、息子を自分の思うようにさせる傾向がある」 I am apt to force my son to do what I want to. 文法的に正しいでしょうか? 最後のI want to. のところが自信がないのですが。 to...…

解決

とっさの(?)一言

…久々に故郷に帰ってくる友人に一言、 「おかえりー、よく帰ってきたね。」 って英語で何て言ったら良いでしょうか? 自分なりに考えたのは Welcome back! 変ですよね・・・?英語は自信が無...…

解決

訳し方

…カンダのパルとのメールで、私がカナダに行くかもしれないと書いたら、以下のような文が書かれていました。 「Of course I will assist you if you come to Canada. You're more than welcome to stay as long ...…

解決

わからない構文があります

…About 15 years ago, two South African engineers were watching village women carrying water. They said to themselves:"There just has to be a better way!" Being engineers, they thought of systems of electrical pumps and pipes and plumbing. The...…

解決

このような時の英語教えてください。英語が混乱してわかりません

…電話で話したいと何度もいってくる人がいるんですが、彼と仲良くしたいと思っても 電話なんて会話にならないのがめにみえます。 以前外国人の人と電話で話して、会話にならなくて相手...…

締切

センスない英作文に、センスないと伝えたい

…傷つけずに。 どのように伝えればいいですか これは英語で言うと…

解決

関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません

…関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません She is a girl 〔〕it is difficult to get to know well この文のitは形式主語で itはto get to know wellが入るということは to get to know wellはまと...…

締切

拙い文章をこなれた和訳(意訳)に添削お願いしますm(_ _)m 2

…いつもお世話になります。 拙い文章をこなれた和訳(意訳)に添削お願いしますm(_ _)m 2 XXX paid us to take part in a survey where they asked us about our cellular phone usage habits. XXXは私達に携帯電話使用(習慣)...…

解決

「社員旅行」を英訳してください!

…こんにちは。 今、会社で社員旅行のお知らせを作成しています。 ところで、「社員旅行」というのは 英語でなんというのでしょう? 「Staff Trip」? とても簡単な質問で、お恥ずかしいので...…

解決

Always try to see the glass half full

…タイトルの英文なんですが、ご存知の方はご存知のフレーズだと思います。 この意味はなんでしょうか? 「グラスに半分しかないと思うより、半分もあるといつも思おう」 という意味かと...…

解決

ifについて教えて下さい。

…I think you'd be better off if you had a more scientific approach to learning English. 「英語の学習には、もっと科学的な方法で迫るほうがよいと思うけど」 ここで使われてる If は、どういった使われ方な...…

解決

この英文について教えて下さい

…『I think you'd be better off if you had a more scientific approach to learning English. 訳:英語の学習にはもっと科学的な方法で迫る方がよいと思う。』 上記の文章なのですが、「if」の位置が気になりま...…

解決

問題集でわからない事

…1:It helps us see things. これはSVOCですよね? Cの「see」はどうして置けるのですか? 不定詞でも動名詞でもないのに。。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴