福助

の検索結果 (176件 1〜 20 件を表示)

七福神に福助が入れなかったのは

…2〜3年前TVで"福助"が、七福神に入るのが ダメになった、とかいうのをやってました。 チャンネルを変えてて途中から見たので肝心なところが 分からないのです。 "福助"を...…

解決

福助グッズが欲しい!

…私は福助が好きで、福助グッズを探しているのですがなかなか見つかりません・・。 私の捜索不足なのか、京都の古い置物屋(?)などを探してみても、見たことがありません・・・。 大阪在...…

解決

福助」元社長藤巻幸夫さんは今何をしているんですか?

…2003年ごろ、「福助」を立て直すために伊勢丹のカリスマバイヤーだった藤巻さんが社長になったと聞きましたが、 その後、藤巻さんはどうされているのでしょうか? 現在、社長は別の方の...…

解決

家計簿ソフト「福助

…マックの家計簿フリーソフト「福助」について質問です。 毎月の締め日を24日に変更したいのですが、方法がわかりません。 教えてください。…

締切

縁起物:福助、招き猫などのキャラに著作権は存在しますか?

…商業目的の使用で、福助、招き猫などのイラストを描いて使いたいのですが、著作権は存在するのでしょうか?…

締切

今さらですが、福助の株は・・・

…株の事をあまり分らず、昔福助の株を買いました。 その後、自分名義にして、今も手元にあります。 もう この株券は紙切れですか?…

解決

福助の株

福助の株を持っていましたが、上場廃止になりました。 確か会社更生法で今も会社は存続していると思います。 今後また上場される可能性はあるでしょうか。 また上場された場合、廃止以...…

解決

フリーの家計簿ソフト「福助」の印刷機能について

…どなたかフリーの家計簿ソフト「福助」を利用していらっしゃる方はいないでしょうか? このソフトはとても使いやすくて気に入っているのですが、どうも印刷ができないようなのです。 今...…

締切

伝統工芸品の英訳をお願いいたします。

…刃物のグリップには「福助」という刻印が見られます。 福助は東京の日本橋にある創業500年の老舗の刃物問屋です。 福助の刻印が入っている刃物はとても珍しく希少価値があります。…

解決

ざっと中国語訳をお願いします。

福助というブランドは、福太郎が作ったもう一つのブランドです。 私は福助の特許書類を持っていますが、もしあなたが購入する意思があるのなら あなたに見せてもいいですよ。…

解決

ざっと英訳をお願いします。

福助というブランドは、福太郎が作ったもう一つのブランドです。 私は福助の特許書類を持っていますが、もしあなたが購入する意思があるのなら あなたに見せてもいいですよ。…

解決

普通のパンプスがパーティスタイルに変身する・・・

…こんにちは。 最近何かのファッション雑誌に載っていました。 足の指にひものついた飾りを取り付けると、普通の黒いパンプスなどがドレッシーになるもの、メーカーと商品名分かります...…

締切

縁起物の飾り場所は?

…先日福助さんを購入しましたが、飾り場所が分かりません。 開運に効果的な方角、場所はあるのでしょうか?…

解決

シンプルな文章の英訳をお願いします。

福助が250周年記念限定モデルで特別に製造した世界的に希少な刃物です。…

解決

ざっくりと英訳をお願いします。

…私は福助というブランドについてあまり知識がありませんが、 日本ではめったに見つけることが難しい希少品のブランドです。 おそらく兵庫県で作られたものだと思います。…

解決

動画の説明書きを英訳してください

…------------------------------------------ ebayの日本骨董店 「福助」 この動画の商品はebayで販売しております。 ebayの当店のIDは「japan fukusuke」です。 定価は即決価格で$100です。 ご入札を心より...…

解決

簡単な英訳をお願いします。

…刃物をコレクションにするのではなく、実用するのであれば、 私は福助というブランドをおすすめします。 せっかくメールをくれたので、100ドル+送料で販売してもいいです。…

解決

刃物の説明について英訳をお願いいたします。

…-------------(お手数をおかけします)---------------------------------- 刃物の銘柄は「福助」です。 東日本の伝統的な鍛冶職人の手作りです。 刃物の表面には日本最古の歴史書である「日本書紀」の...…

解決

簡単な英訳をお願いいたします。

…ページのトップにちょっとした大見出しの文章を入れたいのですが、 Very Strong! Very Sharp! FUKUSUKE Brand is Hand Crafted. という文章に続いて、以下を英訳してください。 「福助の鍛冶職人が特別...…

解決

タイトルの英訳を添削してください。

…1.JAPAN SPECIALIZED RAZOR SHOP "Fukusuke" 2.SPECIALIZED RAZOR SHOP FOR JAPAN "Fukusuke" 店名ですが「日本の剃刀専門店・福助」 とした場合、お店の所在が日本であって、 日本製の剃刀を扱って...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴