DEAD

の検索結果 (1,000件 1〜 20 件を表示)

高校生です。 His mother has been dead for two years. という

…高校生です。 His mother has been dead for two years. という英文で現在完了でhave+過去分詞と言うのはわかるのですが過去分詞はbeenですよね? その後に何で動詞のdeadがこれるのかがわからないんです...…

締切

more valuable dead than

…if they are more valuable to us dead than alive,we kill them のdead than aliveの文中の構造がわかりません…

解決

meeting the deadline の meet は何?

…I understand how much you are concerned about meeting the deadline. 1 are concerned about の意味 2 meeting the deadline の意味…

解決

war-deadかwar-deads

…NHKの記事から: The Imperial couple paid their first visit to the monument in Caliraya on Friday. The Japanese government built the structure in 1973 to honor the war-dead. 本来複数のものを単数扱いにすると、十把一絡げにして...…

解決

catch dead の意味が分かりません。

…スポーツジムでの会話です。 I would'nt be caught dead in cycle pants. のcaught dead の意味が分からず、従って全体の意味も分かりません。 何方かお教え願えませんか?…

解決

もう死んでいる は英語でdead alreadyではなくてalready deadなのですか?

…もう死んでいる は英語でdead alreadyではなくてalready deadなのですか?…

解決

He is as good as dead.彼は死んだも同然です。と何故そう訳すのですか? この文の

…He is as good as dead.彼は死んだも同然です。 と何故そう訳すのですか? この文の比較対象は何と何ですかHe is good とHe is dead を一文にしたものですか?…

解決

締切(deadline)の略語は?

…ビジネス英語について質問です。 締め切りのdeadlineですが、簡単にメモする時などは "dead"または"DL"などと書くのでしょうか? それともdeadlineと書かないと、メモを見た相手に...…

締切

whether he be alive, or whether he be dead について

…ジャックと豆の木氏言う童話で "Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman, Be he alive, or be he dead, I'll have his bones to grind my bread.'という文があり、Be he alive, or be he deadがわからなかったの...…

締切

Everybody dead.(映画I am legendより)

…I am legendでウィルスミスが「全員死んだんだ!」と言う時に「Everybody dead.」と言っていました。 これって「Everybody are(wereかな?) dead.」か「Everybody died.」の間違いじゃないのでしょうか?…

解決

That's it we're dead?!

…That's it we're dead?! 仕掛けられていた罠で死にかけた場面でのセリフですが、文構造が掴めません。 実際には死ななかったのにwe're deadとなっているのはなぜですか?itは罠のことで...…

解決

DEADLINKとは?

…本日ネットをしていたらウィルスバスターが DEADLINKという名のウィルスを検知し自動修復成功と メッセージがでました。 DEADLINKとはどのようなウィルスなのでしょうか? トレンドマイクロ...…

解決

due dateとdeadline

…両者ともに「締切日」という意味としても使われるという認識ですが、あってますでしょうか? deadlineとしている文章において、due dateに置き換え可能でしょうか? 例としまして 「When is the de...…

解決

better off dead

…better off deadの意味を教えてください。…

締切

「be動詞 + dead」と「die」の違い

…「両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。」 これを英訳すると、 A child whose parents are dead is called an orphan. となると思いますが、 A child whose parents died is called an orphan. でもよいのでしょうか...…

締切

He is dead all right.

…He is dead all right. というのを見ました。 dead に all right が続くのがピンと来ません。 どういう意味なんですか。…

解決

Dead or Die とはどーゆー意味ですか?

…Dead or Die とはどーゆー意味ですか?…

締切

He has been dead for five years.は正しいですよね。

…He ( ) for five years. (1)is dead (2)has died (3) has been dead (4)died の答えは(3)で、(2)ではないですよね。 学校のテストで(3)にしたら×になり、抗議したら、いや(2) だと・・・ 検討してみるというから...…

解決

I would have been dead by now

…仮定法について質問があります。 I would be dead by now if,, 現在の状態を仮定しているのでI wouldになるのは 理解できます。 ただ、I would have been dead by now だと 少し違和感を感じます。 よく見...…

締切

英語の質問 祖父がなくなってから11年が経つ。 というのは My grandfather dead

…英語の質問 祖父がなくなってから11年が経つ。 というのは My grandfather dead eleven years ago. ではだめですか。…

解決

DEADに関連する検索キーワード

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

Q&A検索履歴