DIO WORLD

の検索結果 (67件 1〜 20 件を表示)

FLASHで作成した掲示板の壁紙

…最近、FLASHで作った掲示板増えてきましたよね。 そこで質問なのですが、掲示板の後ろとかに壁紙が設定してあるものがありますよね? この場合、FLASHで貼り付けると、自分が設定した以上...…

解決

こんばんは。

…今ホームページを制作しているのですが、大苦戦しています。 それはflashとphotoshopで作った動画と画像をhtmlの中に入れたいのですが、タグがわかりません。 普通に<img src=".jpg">...…

締切

ブログについて

…私はcururuでブログを持ってるんですが・・・ 良くフリーゲーム・フラッシュ・音楽など載せてる人がいるんです けど・・・ ブログの日記に直接貼るにはどうしたら良いんでしょうか? URL...…

解決

翻訳サイトを探しています

…が、英和・和英しかなく困っています。希望としては調べたい言葉を入力しフランス語では○○○、イタリア語では○○○というように色々な言語で教えてくれるようなサイトってあります...…

解決

PCで出来るメールポータルサイトなる物を…

…最近ニワンゴとかのサービスが出てきてるじゃないですか あれって携帯でしか出来ないですよね? なのでPCで出来るメールポータルサイト(mail 2.0(?)) を紹介していただけませんか? メールを...…

締切

本格翻訳のファイルがひらけません

…本格翻訳5で翻訳をし、ファイルに保存したのですが、1ヶ月たって翻訳の続きをしようとしたらファイルが開かないのです。 そのファイルは開けません とでます。 パソコンはど素人です。 ...…

締切

和訳してくれるサイト

…友人から、英語(英文)を入力すると和訳してくれるサイトがあると聞きました。 当然コンピューターで単語1つずつを処理してつなげているためか、きちんとした訳にはならないみたいで、お...…

解決

フラッシュの載せ方

…フラッシュを載せるのはどうしたらいいんですか?? フラッシュ倉庫に行って、ほしいフラッシュの 名前の上で右クリックしてマイピクチャに 保存していいんですよね?? それからどうした...…

解決

英語の手紙

…カテゴリーがよくわからなかったのですが・・・ 英語で手紙やメールを書くのに適した表現などが出ているHPというのはあるのでしょうか。 ご存知の方、教えてください。…

締切

スペルの読み方

…恥ずかしい話しですがパソコンを使用していると読めない言葉が多く 出てきます。 ウェブ翻訳のように簡単にスぺルの翻訳(特に英語です)がができるところがあれば教えていただけたら有...…

解決

日本語に翻訳するフリーソフト

…海外のサイトを見てると英語とかで何が書いてあるかわかりません。 英語で書いてあるサイトを日本語にしてくれるフリーソフトってありますか? 詳しい方いましたらお願いします。…

締切

ドラマALIAS#68の挿入歌

…大分前に観たので記憶がはっきりしないのですが 忘れられずにいるので質問させて頂きます 海外ドラマ「ALIAS」Season4 #68 (エイリアス シーズン4の第2話?) だったの思うのですが炎上か横...…

締切

英訳に強い翻訳ソフト

…現在、アメリカ人やカナダ人とメールのやりとりをしています。 伝えたいことの英文がわからない時は、yahoo!! 翻訳を使用していますが、精度があまり良くありません。 ソースネクストの...…

解決

ポルトガル語の翻訳ソフト

…ポルトガル語の翻訳のフリーソフトはないでしょうか。…

解決

お勧めの翻訳ソフト教えてください。

…海外で仕事することが多々あり(といっても年1程度ですが) どうしても英語で資料を作る必要があります。 今は本格翻訳を使っているのですが 翻訳させるとどうしてもIt〜と、どの文章もIt...…

解決

HTMLにFlashを組み込む方法って?

…ホームページにFlashを組み込もうと思ってます。 なんでも、HTMLにFlashを組み込めるコマンドがあるそうなんですが、いろいろ調べてみたんですが私には見つけれませんでした。 どなたかご存...…

解決

フリー翻訳ソフト

…フリーの翻訳ソフトを探しています。 探しているソフトの条件 1.フリーであること 2.Vista対応であること です…

締切

英語のHPを翻訳できるサイトありますか??

…タイトル通りなんですが、英語で書いてあるHPを翻訳したいのですが、URLを入力したら英語が日本語に変換出来るサイトをできる限りたくさん教えてください!!お願いします!…

解決

韓国語を日本語に訳したいんですが・・・

…図書館へ行き辞書で調べましたが分かったのはほんの少しの単語で調べたい字の探し方すら分からず訳すなんて到底無理でした。 お金を出せば訳して貰える業者は分かるのですが代金が高く...…

締切

翻訳ソフトの選定について教えて下さい!

…学術書を読むため、翻訳ソフトを購入したいのですが、あまりの種類の多さに選び兼ねています。 翻訳ソフトの選び方のポイント、 または、お薦めの翻訳ソフトがありましたら 教えて頂...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴