Date of Birth

の検索結果 (102件 1〜 20 件を表示)

翻訳をお願いします

…ご協力下さい。 下記の英文を翻訳して、書類に添付しなければなりません。 宜しくお願い致します。 下記の場合のwhileは、どういう訳になりますか? (1) While applying for a fresh passport attach two co...…

締切

この英文の意味を教えてください。

…学校の留学申込書を書いているところなのですが、最後の二つの意味がわかりません。 The child's full name: Exact date of birth: Current grade: *の二つがわかりません。 下の方はいつ入学希望か? ...…

解決

訳し方教えてください!!

…現在アメリカのビザ申請のために戸籍謄本を英訳していますが、 2箇所訳し方を教えてください。 ・送付を受けた日 ・受理者 他は以下のように約しましたが問題ないでしょうか…?? ・出...…

解決

このようなメールがはいっていました。大丈夫か

…ACCOUNT@ UPDATED Dear MSN and Hotmail Subscriber, Our records indicate that your account hasn't been updated by our customer care account services as part of our regular account maintenance. Reply to our Customer Care with your personal information...…

締切

切実に困っております!和訳をお願いします独身証明書

…切実に困っております!和訳をお願いします独身証明書 海外の独身証明書です。 英語が得意な方、宜しくお願い致します。 R. N. 30/067 Office Seal Coat of Arms of (国名) (地名) Municipality Office (地...…

締切

身分証明書の英文添削をお願いします。

…決まった文章があると思いますが探せなかったので自分で作成しました。 添削をお願い申し上げます。 Staff Identification Card ID# The following person is certified as a staff of Research Center for●●. 下記...…

解決

翻訳のご協力よろしくお願いします。

…以下の英文の翻訳をお願いできないでしょうか? "NO RECORD" RESULT OF SERACH I hereby certify that a search has been made in the record of the Office ofthe Registrar-General, but no trace can be found of the registration of Marr...…

解決

Wordのマクロについて初歩的な質問です。

…初心者です。 Word 2010のマクロについてお伺いします。 ルーティンで送られてくる文書に頻繁に含まれる単語について、日本語から英語に直す必要があり、これを自動化できないかと考えて...…

解決

英語で書類を書くことに

…「Employer」と「Profession」という項目があったのですが、何を書けばよいのでしょうか? 私は学生(博士課程後期)です。 また、「Date of birth」は2000.1.1の様に書けばよいのでしょうか? 順番を変...…

解決

翻訳、お願いします。

…翻訳、お願いします。 Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new address. ●Mail this card to th State Division o...…

解決

英語の得意な方、助けて下さい

…大至急、以下の文章の翻訳が必要です 翻訳ソフトを使用しましたがおかしな文章になってしまいました。 以下 This is to inform all those to Whom It May Concern that actual date of birth of MR S. YAMADA, a Japanese...…

解決

至急、翻訳、お願いします!!(泣)

…至急、翻訳、お願いします!!(泣) Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new address. ●Mail this card to th Sta...…

解決

Proposed Destination in India とInitial Stay Authorisedの意味

…近く、インドのある修道場(Ashram)に宿泊に行くのですが、宿泊登録用紙を事前にネットで入手して書き込んでいけるんです。 ですが、この中で何を訊いているのか分からない箇所がありまし...…

解決

至急、翻訳、お願いします。

…至急、翻訳、お願いします。 ※翻訳サイト引用は、不可。 Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new ...…

解決

フィッシングではないでしょうか

…こういうメールがきました。 フィッシングではないでしょうか? ACCOUNT@ UPDATED Dear Account User CONFIRM YOUR WINDOWS LIVE ACCOUNT SERVICES. VERIFY YOUR HOTMAIL ACCOUNT NOW TO AVOID IT CLOSED !!! This Email is from Hotmai...…

締切

韓国のGmarket会員登録の生年月日入力について

…韓国のGmarketに会員登録しようと思ったのですが 「Date of birth」の項目でどう入力してよいかわかりません。 「Day」の右の矢印を押しても日付が出てこず、「Day」と出てくるだけです。 ど...…

締切

和訳をお願い致します

…英語が不得意なため英語の得意な方に切実なお願いです 下記の文章の和訳が至急必要です。 Embassy of USA Tokyo, Japan No.14810 November 17, 2010 To Whom It May Concern This is to state that the concerned party has in...…

締切

翻訳、お願いします。全文、訳してください。

…翻訳、お願いします。 全文、訳してください。 (簡単に言うと・・・などの表現は、やめてください。1文ずつ翻訳してください。) Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIV...…

解決

海外ホテルからのメール訳してください!

…夏休みに夫婦で旅行する予定でおります。 予約していたホテルからメールが来ました。 以下です。 As part of the hotel's commitment to provide guests a smooth and swift check-in experience, may we ask for your ...…

解決

友人に訳してくださいと言われましたが・・・

…書類なのでうまく翻訳できません。 よろしくお願いいたします。 1. This is to certify that Driving License No.7011 was conferred on 28th October 2008 by the Driving License Branch of the Sind Police, Hyderabad, in favour of Mr....…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴