IN MY HOUSE

の検索結果 (1,000件 1〜 20 件を表示)

I won't have my dog running in the house.の訳

…I won't have my dog running in the house. の訳は「私は家の中で犬に走らせておかせない。」と普通成ると思うのですが、 「私は家の中で走る犬を飼うつもりはない」という意味にはならないので...…

解決

中学生英語です。教えて下さい。

…「私の家でテレビを見よう。」 英訳問題ですが、解答は Let's watch TV at my house . となっており、特に(注)として 「私の家で」→ 「at my house」 とあります。 「in my house」はダメなので...…

解決

私の家には車があります。

…私の家には車があります、を英語に訳すと There is a car in my house. と言うと、家の中にあるという意味になるのでしょうか? There is a car in my garden of my house. と言った方がいいでしょうか?…

解決

ちがいを教えてください。

…in my home と in my house はどう違うのですか? homeとhouseのイメージのちがいは勉強しました。 homeは副詞的な使い方をよくするので、houseのような建物イメージとは違う というくらいしかわかっ...…

解決

at home と both についての質問

…質問その1:中学で「家にいる」は「at home」と習いますが、これを「in the house」「in my house」「at my home」「at my house」などと答えると、中学のテストだと、やっぱり誤りですか? 質問その2:「bot...…

解決

すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか?

…すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか? 自分なりに訳してみたのですがどうもスッキリしなくて。。 宜しくお願いいたします。 ↓ yes my pleasure and I would like but when yo...…

解決

英訳これでいい?

…私の家は大阪にあります。 My house is in Osaka. My house is located in Osaka. My house stands in Osaka. で間違いは無いでしょうか?…

解決

英訳お願いします。

…問題;タクシーに乗ってはじめて、携帯電話を家に忘れてきたことに気づいた。 解答;I noticed to forget my cellphone in my house when I got in taxi. この英訳であってますか? 教えてください。…

解決

訳と文法の解説お願いします!(>_

…なんとなく文章の意味はわかるのですが、 ちゃんと訳すとどうなるのか、また文法が理解できてないので解説お願いしたいです! I need to have an alarm fitted in my house. I don't want to have my house br...…

解決

英語の文法及び意味合いについて

…英語の文法及び意味合いについて分からないことがあるので教えてください。 「家の前を今朝から車がずっと走っていてうるさい」を英訳するとどれが一番正しいでしょうか? 1.There have been...…

解決

「mess」について教えて下さい。

…みなさんこんにちは。 いつも回答ありがとうございます。 「mess」という単語について教えて下さい。 「My house is a mess.」と言うのと、「My house is in a mess.」と言うのでは、状況がどう違う...…

解決

翻訳お願いします

…"In my house." He pointed without looking ,because he was busy reading. "In the attic."…

締切

英語のinとatの違いがわかりません。

…英語のinとatの違いがわかりません。 in the roomや、in my houseなどはinになるのに、 in the airportや、in the stationではなく、at the airportや、at the stationとなるのでしょうか? 先生に聞いてもあいまい...…

解決

英語:関係代名詞

…I got into the car which was parked in front of my house. I got into the car, which was parked in front of my house. この2つの文の違いを教えて下さい。 関係代名詞(which)の前に点があるのとないのとで、どう変わるの...…

解決

これを英訳するとどちらが自然ですか。

…わたしは今、お家(私の)にいます。を訳すとI am in my house now. または I am now at my hous. このどちらが正しいですか、または自然ですか。 あるいはこれ以外の訳がよければ、教えて下さい。 ま...…

解決

翻訳をお願い致します!

…Has the shit hit the fan already with the new Stone Temple Pilots lineup? During a recent interview with Seattle radio station KISW, Stone Temple Pilots bassist Robert DeLeo revealed that STP's new lead singer Chester Bennington clogged his toilet t...…

解決

英作文の添削をお願いします。

…客を招いたら、まず住居のすべての部屋を案内して回るのが、欧米の通例である。 ドイツの友人宅でも、寝室から地下の作業場兼物置に至るまで案内されたが、 どの部屋も清潔で整然とし...…

解決

教えてください。

…●I do it two ways: I own gold and silver coins in my hand, in my house, in my box; I also own gold and silver futures that's another way to do it. I do it two waysといった英語は本来正しい文なのでしょうか? それとも口語的...…

締切

親戚の女の子に誕生日メール

…親戚の女の子(4歳)に誕生日のメールを送ります。 その子の家には、今年の夏休みに泊まりに行きました。 下のようなメールを考えのですが、おかしいところがあったら教えてください!! To ...…

解決

添削してもらったのですが

…ネイティブのインストラクターに添削指導を受けているのですが、ちょっと疑問を感じています。 (1) 「先々週の木曜日、家でちょっとした事件があった」という日本文の英訳で、 「家で...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴