Mailing list

の検索結果 (308件 1〜 20 件を表示)

seasar2及びteedaのmailing listの利用方法は?

…メールリストに参加して質問を投げると、 返事が来ると聞きましたが 1.参加する方法は? 2.質問を投げる方法は? 2.質問を受ける方法は? どうぞよろしくお願いします!…

解決

ネットワークについての英語バージョンを研削してください。

…次の英語は正しいでしょうか。 他に表現法がございましたならば、教えてください。 1.掲示板:BBS又はBulletin Board System 2.メーリングマガジン:Mailing Magasin 3.メーリングリスト:Mailing List…

解決

Reply-toをoutlookで無視させたい

…mailing-listとA, B, Cの宛先で送ったときに、Aさんからリプライがありました。 mailing-listを通じてきているためにreply-toの行にはmailing-listとB, CのみがはいっていてfromにAさんが入ったいるらしく...…

解決

チェックボックスから、データベース入力

…HTMLのチェックボックスから、データベースにデータ入力する仕組みを検討しております。 HTMLページでチェックされたものは、keywordカラムに入力されるようにしたいと考えております。 1) ...…

解決

日本にいる英語のネイティブスピーカーにアンケートをとりたい・・・

…日本にいる英語のネイティブスピーカーにアンケートをとりたいのですが、何か良い方法はありませんでしょうか。 例えば、mailing listがあるとか。 若干お金をかけても良いと思っています...…

締切

質問です。宜しくお願いします。

…質問です。 宜しくお願いします。 NextStageという問題集の中に、 「郵送先の名簿から私の名前を削除しないでください。」 Don't ( )( ) my name from the mailing list. 正解には、leave out しかなか...…

解決

翻訳、お願いします。

…翻訳、お願いします。 Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new address. ●Mail this card to th State Division o...…

解決

至急、翻訳、お願いします!!(泣)

…至急、翻訳、お願いします!!(泣) Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new address. ●Mail this card to th Sta...…

解決

至急、翻訳、お願いします。

…至急、翻訳、お願いします。 ※翻訳サイト引用は、不可。 Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new ...…

解決

教えて下さい!

…下記の英文の(__)にA〜Dの中から正しいものを入れ、なおかつ英文を日本語に訳せる方、教えて下さい! will I be able to wake friends on the Internet? Yes,you will.Meeting people with ( 1 ) interests by joining in newsg...…

締切

翻訳、お願いします。全文、訳してください。

…翻訳、お願いします。 全文、訳してください。 (簡単に言うと・・・などの表現は、やめてください。1文ずつ翻訳してください。) Division of Motor Vehicles CHANGE OF ADDRESS NOTICE ●Complete this from DRIV...…

解決

翻訳お願いします

…1.Some experts say that the Japanese economy is expected to recover from the severe recession. 2.The marketing division's manager , whose secretary quit the company last week , had to make arrangements for the trip to Sendai by himself. 3.A computer...…

解決

海外通販

…海外から買いたいものがあるんですが初めてなので心配です。 今住んでるとこは滋賀県○○市○○町〜アパート名なんですけど、アドレスのところに○○町アドレス2のところにアパート名...…

締切

streamripper winamp 2/5 plugin のインストール中にえらー?

…Streamripper for Winamp This is the quick and dirty HOWTO for the Winamp plug-in of Streamripper. The following steps should get you going to ripping a stream. 1. Go to shoutcast.com and click on a stream 2. The stream should be playing in Winamp, if it&...…

解決

最近、意味不明のメールが来ます

…ここ2ケ月ぐらい前から、意味不明のメール(全文英語)がしょっちゅう来ます。 携帯電話へのメールではなく、PCのメルアド宛に来ます。 中には添付ファイルがついていたり(pdfファイル) し...…

解決

RedHat6.2jでXinetdを使用したい

…RedHat6.2jを使用しています。 RedHat7xxからは標準でXinetdが使用可のようですが、6.2jでもinet.d TCP_Wrapperに代えてXinetdを使用可能でしょうか。 現在自分でもインターネット等で情報を収集中ですが...…

解決

スマホアプリの案内書の和訳をお願いします。

…スマホのアプリメーカーからメールが来ました。 当方、英語に不案内の為に困っています。 和訳をお願いしたいのですが。 IMPORTANT INFORMATION from MyBackup Pro: You currently have a subscription for extra o...…

締切

これって何のメール?

…こんなメールが来ました、が、意味が判りません。 なんでしょうか? タイトルは 『D-BOL,DECA,WINNI-V!GET BIG,RIPPED &STRONG!』 内容は、<HTML><HEAD><META NAME="GENERATOR" CONTENT="Adobe...…

解決

海外サイトの登録を解約したいのですが困ってます

…FullReleases.comと言うサイトなんですが http//www.fullreleases.com/ http//www.killerstartups.com/ja/Web20/fullreleases--Download-Service/ 英語が解らないのにも関わらず、登録(登録はユーザ名とメールだけ)ぐらいな...…

解決

以下の文章の言いまわしについてアドバイス下さい

…以下は天声人語の英訳版からの引用[*1] ですが、構文的によく分からない所がありましたので、教えてください。 訳に関しましては何となく分かるのですが...。 as if 以下のところです。 ま...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

Q&A検索履歴