Next period

の検索結果 (104件 1〜 20 件を表示)

the next と next の違い

…1. What's the next period? 2. What's next period? この定冠詞のついた next とついてないものの違いはありますか(この場合限定)?…

解決

現在分詞、過去分詞

…[ ] monthly premium rates for these policies will be applied starting from the next billing period. [ ]の部分が正答はRevisedなのですが、 なぜ、Revisingをいれて、"月々の保健率を改正すること"として名詞句を...…

解決

添削お願いします

…外国人向けに、自治体助成制度の案内を英訳しています。 次の文に誤解が生じるような間違いがないかどうか 見ていただけないでしょうか。 日本語: 手当ての支給対象となるのは、申請...…

解決

Can you find a map R to R that is open but not continuous?

…以下の文章がところどころ意味がわからなくて、完全に理解したくてもなかなかできないでいます。 この英文の主張を解説していただけないでしょうか? よろしくお願いします。 [原文] As R ...…

解決

VBAでの実現方法を教えて下さい

…VBA初心者です。 引数として「日付from(YYYYMM)、日付to(YYYYMM)、間隔」を渡し、戻り値として配列を受け取るプログラミングを考えています。 既存関数などを利用して、実現したいのですが、...…

解決

英訳をお願いします。

…どなたか英訳をお願いします。 「毎日ラボワークを楽しんでいます。 実験するのは久しぶりなんで、本当に 楽しいです。 すごく充実しています。 来期も楽しみです。」…

解決

和訳お願いします!

…This economic profit of $120,000 means that, you, as the owner, earned an income equal to the amount that could have been earned in the next best alternative plus an additional $120,000. この文章がどうしても訳すことが出来ません。 in ...…

解決

マクロについてです。

…マクロについてです。 sheet1からsheet5まで同じ内容の表があります。 inputbox を使って開始の日付と終了の日付を入力して、それぞれのシートのA1セルに全部の日付を入力させ、日付の入力さ...…

締切

「day after day」や「one after another」

…ご存じ、単語フェチの登場です。 「day after day」「delay after delay」「one after another」の如く「~~after~~」や「~~after==」を使った慣用句を集めております,何故って理由は聞かないで下さい(笑)。 ...…

解決

携帯電話販売時の接客英会話を教えてください。

…携帯電話販売での英会話を教えてください。 最近外国人のお客様が増えてきて、英語を話せるスタッフがいないので対応に四苦八苦しています。 そこで以下の内容について翻訳していただ...…

解決

SEVISステータスについて

…アメリカ留学経験のある方、学生ビザに詳しい方へ質問です。 私は現在アメリカ滞在中の留学生です。 先週17日に語学学校を卒業し、4月4日からカナダはトロントの語学学校へ入学します...…

締切

日本語訳を! 3-(2)

…お願いします。 Of course, once scholars start organizing there is no stopping them. In the 19th century, a German scholar decided to group the dynasties. Ordinarily this where things fall apart. "Order" becomes so confusing you need to...…

解決

どう訳したらいいのでしょうか?

…すみません、下記の英文どう訳したらいいのか教えてください!! Inventory turnover is the quotient of trailimg twelve month cost of sales to average inventory over five quarter ends. 在庫回転率は過去12ヶ月間の売上原...…

解決

英語で、旅行の断り方を教えてください!

…英語は『とっさの一言』的な本を見ながらしか話せなく、 勉強を始めたばかりのまったくの初心者です。 そんな私を、 とてもフレンドリーに接してくれたイギリスの子(同性・日本在住・...…

解決

お別れの挨拶

…職場を辞める予定です。 同じフロアで働いているアメリカ人にも最後の挨拶をしたいのですが、 「短い間でしたが、お世話になり有難うございました。 次の職場でも頑張ります。 あなた...…

解決

米国への複数回訪問とその期間による入国拒否の可能性

…お世話になります。 早速ですが、米国(ニューヨーク)へ査証免除プログラムでの訪問回数と各滞在日数による入国不許可の可能性についてお聞かせください。 まず状況を整理させて頂きま...…

締切

so it is that について

…Just as each node in a bamboo stalk is like each period in one's life , so it is that one must also do the utmost to train and prepare oneself while one is in a particular period of life, while also being careful not to go on to the next stage before ...…

解決

英訳チェックしてください(>

…英訳チェックしてください(><) ジム入会の説明をしたいのですが 添削していただけますか? 『 M事務にキャンペーンについて聞いてみました。 年会費・最初の月会費が無料です。 さ...…

解決

class とlessonの使い方の違いを教えてください。

…[class] * A class is a course of teaching in a particular subject.(=lesson): I go to dance classes in New York. *a period of time during which pupils or students are taught: What time does the next class begin? [lesson] * A lesson is a fixed period of...…

締切

自動詞lieと他動詞のlay

Next Stageという参考書に出てくる問題なのですが, During the period the foundation was ( ) for many Japanese traditions. 「この時期に多くの日本の伝統の基礎が築かれた」 となっていて,答えがlaidになってい...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴