Our Journey

の検索結果 (71件 1〜 20 件を表示)

英文法について

…Let our journey start from here, with a slice of bread you baked. Everything that you'll need in your bag, all you'll need to take. 上記の英文の構文がつかめないのですが、with~.までは一文、Everything~はどういう構...…

解決

時制について

…簡単な質問かも知れませんがよろしくお願いします。 For the next few days of our journey the weather (remain) clear and unusually calm. のremainを適当な形にかえるという問題なのですが, 解答はremainedとなっ...…

解決

英文和訳の質問。

…Time scales have changed dramatically in the twentieth century. The biggest changes in our interpretation of the distant past have taken place within the last twenty years as new schemes of dating, new discoveries of material remains and new evaluations ...…

解決

翻訳をお願い致します。

…We need to do it that way and get out there on the road and get out there with some excitement and not just turn our legacy into what Journey or Foreigner is. That's not what we're about. That's not why we got into this. That's not at...…

解決

Awesome pic! We'd love to share it on the Journey

…Awesome pic! We'd love to share it on the Journeys site, emails and/or our catalog! Please reply with #sharemyJourneys to agree. Terms of Service:https://www.olapic.com/tos/ というコメントがインスタできました。 どういう意...…

解決

次の英文の意味がわからないのですが・・・

…本を読んでいて、意味のわからない文章に出くわしました。 ご教授いただけないでしょうか? If we lack the courage to take our journeys, we create a void where our piece of the puzzle could have been, to the collective, ...…

解決

こんなメールがきたのですが?

…翻訳ソフトでみるとクレジット使用のような内容ですが無視してもよいものでしょうか、使用したことはないです。 お教え下さい。 Thank you for using our new service "Buy flight ticket Online" on...…

解決

Frontier Airlines

…Frontier Airlinesという知らない会社からカード決済のお知らせが来ました 返信しましたがエラーでした HPみましたがメアドはありません 最近NWでチェックイン等オンラインで行いましたが ...…

解決

和訳をお願いします。

…There's an English author named Neil Gaiman who has a good quote in regards to what you're saying. He said, "Most of us only find our own voices after we've sounded like a lot of other people." I think this is just a stage in the ...…

解決

身に覚えのないフライトチケットの請求メールが・・

…United Airlinsという実在の会社名を名乗る英文メールが今朝届きました。 もちろん内容に全く心当たりがありません。 過去にこの航空会社のサイトにアクセスしたこともありません。 空けて...…

解決

和訳お願いします。

…“The finest and happiest years of our lives," he spoke on in triumph. 〜 But what I still can't figure out is why I never got tired and why I never felt better in my life. I guess the answer is, we were fighting for survival, protecting and p...…

解決

Blue Man GROUPに出てくる英文の訳

…先日、Blue Man GROUPのショーを見てきました。 バックスクリーンに「Rock Consert Movements #〜」で始まる英文の意味を知りたいです。 そのほとんどは彼らの動きやアニメーションで意味を理解で...…

解決

英語の問題教えてください!

…和訳 1 When she married a solicitor, she looked down on the office girls she had worked with. 2 A bird in the hand is worth two in the bush. ()に注意して和訳 1 The journey, which I remember well, was very pleasant. I made friends with many peo...…

解決

英語

…1 I am () to hear the news of his safe arrival. アdelighted イdelight ウdelighting エdelightful 2 I was () a Brazilian at the station today. アspoken at イspoken with by ウspoken by エspoken to by 3 The weather isn't very good now, bu...…

解決

和訳文の添削をお願いします

…以下の文章を自分なりに訳してみました。 添削して下さるとうれしいです。 とくに一番最後の文章がよく分かりませんでした。 Airplane designer Burt Rutan was 14 years old when the USSR launched Sputnik 1...…

解決

英語の翻訳お願いします(飛行機の規約について)

…飛行機のチケットの日程を変更したいと思っています。 規約を見ましたが、自動翻訳では読めませんでした。 おそらく「キャンセル・変更」に関してこの箇所かな〜 と思うところを記載...…

解決

返信の必要な内容でしょうか?

…先日海外ホテルを予約し、ホテルから返信メールが届きました。 英語が全然だめでエキサイト翻訳を使い内容を確認しましたが、このメールは返信が必要な内容のメールでしょうか? 予約事...…

解決

すみませんが此処の文章を翻訳して頂けませんか?

…すみませんが此処の文章を翻訳して頂けませんか? Live to Tell 64 Little Kemono Girl:Yes! You are Ru, Vulpa's sister!Spinel told me about you! Ru:Y-yes my sister is Vulpa! but how do you know about her? Little Kemono Girl:Oh and...…

解決

和訳例をお願いします。

…1) Hurricanes, house fires, cancer, plane crashes, vicious attacks in dark places. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a hardship ultimately changes them for the better. They might say something like this:...…

解決

英文の翻訳お願いします。

…さきほど知人から送られてきたサイトの内容が英文のためよくわかりません。 どういった内容でしょうか。 要約でも結構ですので、翻訳お願いいたします。 Patricia Feeney of Takatsuki, never thou...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴