Sincerely yours

の検索結果 (309件 1〜 20 件を表示)

ビジネスレターにおける結辞、Very truly yours? Sincerely yours?

…http://page.freett.com/writing/KOREPON/Syoshiki%20rule%20frame.htm 上記サイトに依ると、ビジネスレターにおける結辞は、会社宛の場合には"Very truly yours,"を使うが、会社の中でも特定の個人宛の場合...…

解決

手紙の末尾の「○○家一同」はどう書きますか

…英語で手紙を書く時、例えば「鈴木一郎」なら、最後に Sincerely yours, Ichiro Suzuki のように書くと思いますが、「鈴木家一同」の場合は Sincerely yours, Suzuki Family で良いのでしょうか? どなたか教...…

解決

手紙の結語:イギリス式とアメリカ式

…アメリカ Sincerely, Sincerely yours, イギリス Yours faithfully, Faithfully, Yours sincerely, だと思ったんです(いろんな手紙を観察した結果)が、本当に上の図式に当てはまるんでしょうか? もちろん個人差も...…

解決

手紙の結び文句

…比較的改まった手紙の結び文句に、Yours sincerely, Yours faithfully, Yours trulyがありますが、それらは どれも同じように使えるのでしょうか?…

締切

英語の手紙の最後の言葉(結句)について

…英文の締め言葉(結句)で私が聞いたことのあるのは以下の通りですが(一部こんなのもありかなというのも含まれていますが・・・)、実際の細かいニュアンスの違いと使用可能な相手の範囲に...…

解決

結び言葉の'Yours'

…ビジネスレターなどでは、機械的にYour fithfully や Sincerely yoursなどを使いますが 私信で Yours, Yours Always, Always Yoursなどはどれくらいパーソナルなものなのでしょうか? いまひとつぴんときま...…

解決

Your sincerely?

…英文のレターで「敬具」にあたる言い回しで "Yours sincerely"がありますが、 時々、Yours ではなく "Your sincerely" と書いている文章をみかけます。 "s" が付くか付かない...…

解決

手紙で女性が文末に書く「かしこ」は?

…外国人に手紙を書くのですが、英語で「かしこ」とは Yours sincerelyで良いのでしょうか? 翻訳機能を使うとでてきました。 間違っていたら教えて下さい。…

解決

英語の結び(Best Regards)についての質問。

…Dear で書き出す、他の会社の担当者へのメールで質問があります。 Best Regards以外に Yours truly [faithfully]; Sincerely yours; Yours sincerely; With kind regards. などがあるのは分かるのですが、単に Thanks ...…

解決

"Yours in the Light,"の良訳(和訳)を教えてください。

…クリスチャンの方から頂いた信仰心あふれる英文レター(メール)の結語(通常Yours sincerely,等)が、 "Yours in the Light,"になっていました。 海外のサイトを見ると、差出人の造語でなく、ク...…

解決

英語メールの末尾(?)について

…英語メールを書く時、日本語の敬具などと同様に、 Best RegardsとかSincerely Yoursとかありますが、 使い分けはあるのでしょうか? 一覧の載っているようなホームページがあれば教えていただき...…

締切

進行状況の問合わせ方

…原稿の審査について、5月に進行状況を問い合わせたところ、審査中との返事が来ました。 その後2ヶ月が経過した為、再度進行状況を尋ねるメールを出したいと思います。 次の文で問題は無...…

解決

ドイツ語での手紙の結語文

…ドイツ語で英語の"Sincerely Yours,"にあたることばはどのように訳すのでしょうか。 ご存じの方がいらっしゃいましたら教えていただけますと助かります。 目上の方へのメールなので...…

解決

手紙の結びの言葉について

…手紙の結びに、 ・Yours sincerely, ・Yours, ・All the best, ・Love, などなどたくさんありますが、参考書で見たところ全部終わりがピリオド「.」でなくコンマ「,」でした。 これはなにか意味がある...…

解決

emailの結び(regardsとか)

…英語でのemailや手紙の結びなんですが、いくつかバリエーションがありますよね。 それぞれの意味もしくは違いはあるのでしょうか。 あるとしたらどのような違いなのでしょうか。 もしく...…

解決

ビジネス英語 ご繁栄をお祈りします

…トレーディングフェアのような場で名刺交換をしたのち、初めてメールを出すのですが、締めくくりの言葉として、 Wishing you the best luck and prosperity, Sincerely yours, (自分の名前) こういう形で良...…

解決

お願い文タイトルRequest for…

…(1)ビジネスレターのタイトルで、「ABCプロジェクトに対する貴社ご協力の強化のお願い」はどういえばいいでしょう。 Re: Request for… で始めたらいいでしょうか (2)Dear Mr. President: はOKですか...…

解決

メール和訳

…こんなメールが来ました。 Dear kachan48, You have successfully registered as affiliate on FilePost.com. Your FilePost.com account login is(アドレス) If you have any questions about the affiliate program and your account settings, we recom...…

解決

英文の訳をお願いします

…先日、英国のお見舞いを送った方から、お礼の手紙が届いたのですが(秘書の方が代筆されてます)一部どう訳したらよいのか分からないところがありますのでよろしくお願いいたします。 文...…

締切

DearとSincerelyの書き方について

…オークションの商品をアメリカ人のお客様にお届けしたときに、商品に同封するお礼状に書く英文について教えて下さい。 いちおうビジネス文章でお願いします。 相手の姓名がわかってい...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴