
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
個人的に翻訳して読むのであれば他の方も書かれている通り問題ないです。
が、もし中国語に翻訳して出版・販売を計画しているのであれば、著作権でガチガチに守られていますので許可が必要です。簡単にはいかないはずです。
とりあえずキャラクターの著作権については長谷川町子美術館が管理していますので、とりあえずは長谷川町子美術館にお問い合わせください。(出版まで絡むと長谷川町子美術館だけの許可ではなかったはずですが)
参考URL:http://www.hasegawamachiko.jp/
この回答へのお礼
お礼日時:2004/09/18 15:59
こんばんは。
お返事ありがとうございます。
こんなすばらしい漫画を中国の人々に紹介していただきたいので、出版・販売を計画しております。しかし、なかなか難しいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
産業翻訳に必要な知識を得る本...
-
民主党の意向でとうとう派遣は...
-
専門用語ばかりの原稿の翻訳料...
-
英語
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
69の意味
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
「a」の書き方について aの書き...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高校英語の無生物主語 名詞構文...
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
次の並び替え問題を教えてくだ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
approximatelyの省略記述
-
I like it here. の it は何...
-
disagree with / onの違いについて
-
英文契約詳しい方:支払い条項
-
この"which"の品詞は何?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語
-
技術翻訳を仕事にしながら文芸...
-
通訳、翻訳家って
-
(初体験)中日英通訳の悩み
-
産業翻訳に必要な知識を得る本...
-
警察通訳になるには?
-
翻訳家になるにはどういう段階...
-
都内の通訳学校はどこがいいの...
-
専門用語ばかりの原稿の翻訳料...
-
ロシア語の通訳になるには?
-
通訳の年俸がこれで妥当か分か...
-
モンゴル語を活かす仕事を知り...
-
簡単で聞き取りやすい洋楽・楽...
-
外国語を使いこなし国境を越え...
-
民主党の意向でとうとう派遣は...
-
中国人の派遣する会社を探して...
-
TOEICを人事評価から外した会社...
-
通訳者になるための最短距離は?
-
通訳(英語)の相場
-
通訳案内士 兼業
おすすめ情報