プロが教えるわが家の防犯対策術!

ある会合があって、その記録をデータベースに残そうとしています。
そのとき、その会合が何回目のものなのかを表す名前が英語で必要です。

日本語で言うと、例えば、

回: 1, 2, 3 ...
日付: 3/1, 4/1, 5/1 ...
タイトル: ...

のようなイメージです。

このときの「回」を示す名前には何が相応しいでしょうか?

第1回から first など、個別では表現できるのですが、「回」そのものが何かがわからないです…
「volume」というのを候補に考えましたが、果たして会合に対して適切かがわかりません。

よろしくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • 回答くださった方ありがとうございます。

    ただ、必要としていることをもう少しご理解いただきたいです。

    > 第1回から first など、個別では表現できるのですが、「回」そのものが何かがわからないです…

    と書いている通り、1st, 2nd, 3rd と表現できることは前提としてわかっています。

    あくまでも、

    > 回: 1, 2, 3 ...

    というように、

    「ある会合があって、その記録をデータベースに残」す際に、「回」というものをまとめて表す名前 (各回の集合を示すラベルと言いかえてもいいかもしれません) として英語で適切なものを知りたい、というのがこの質問の意図です。

      補足日時:2016/03/30 16:00

A 回答 (4件)

G8主要国サミットのWikipedia英語版では、RANKという単語を使っていますね。



https://en.wikipedia.org/wiki/Group_of_Eight_(G8)
    • good
    • 6

日本語にとらわれ過ぎ。



first, second, third, fourth, fifth,・・・・・
易しい単語が一杯ある。
    • good
    • 2

The first meeeting(conference) , The second meeting ・・・・。

で宜しいかと考えます。

略すなら、No1さんの回答通りですね。

序数自体に、序数、順位、分数を表す意外に、名詞の前に付けて「回」を示します。

The meeeting(conference)No.5. という表現もあります。
The ninth Symphony. もあります。

回と回数を日本語では、同様に使いますが、

英語では、第○○回の場合、 ○○th。 No.○○。
単に回数を示すときに  ○○times とします。

参考までに。
    • good
    • 1

自分が知っている表現では


1st
2nd
3rd
4~9th



21st
22nd
23rd
24th
25th

みたいな感じですね.英字は上付き文字で表記します.
(一の位の数値が1ならst,2ならnd,3ならrd,それ以外はth)

回を英語というのであればtimesでしょうか.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A