君はお化けが苦手?ブラジルで定番のお化けいる?(その国々の定番とか有名なポピュラーなお化けがいるのか気になって。日本は貞子みたいな幽霊ですよね!?)君はゾンビは嫌い?
ここからは訳さないでください、一つ気になったんですけど日本語の妖怪と幽霊お化けは英語での違いありますか!?ghostとmonsterかな?

A 回答 (2件)

#1.です。


rafhaf さん、こんばんは。PCを開いていない様なので、体調悪いのかな~って心配しています。それから、先程は幽霊を調べていて、一つ一つ単語を調べているうちに疲れちゃって、チョコレートのお礼を言うのを忘れていました。美味しかったです。ありがとう。早く良くなって、また、ニヤニヤ(二ヤリ)して下さい。

少し、お化けの続きを調べてみました。

妖怪:人の理解を超えた不思議な現象や不気味な物体。想像上の天狗・一つ目小僧・河童等。化け物。

幽霊:1 死者のたましい。亡魂。 2 死後さまよっている霊魂。恨みや未練を訴えるために、この世に姿を現すとされるもの。亡霊。また、ばけもの。おばけ。「―が出る」「―屋敷」 3 形式上では存在するように見せかけて、実際には存在しないもの。

お化け:動植物や無生物が人の姿をとって現れるもの。キツネ・タヌキなどの化けたものや、柳の精・桜の精・雪女郎など。また、一つ目小僧・大入道・ろくろ首など怪しい姿をしたもの。お化け。妖怪。

http://dictionary.goo.ne.jp/

ghost: [countable]
the spirit of a dead person that some people think they can feel or see in a place
ある場所で、ある人々が、感じたり、見たりできると考える死者の魂

vam‧pire [countable]
in stories, a dead person that sucks people's blood by biting their necks
物語で、人の首にかみついてその血をすする死者

o‧gre [countable]
a large imaginary person in children's stories who eats people
子供向けのお話の中で、人を食べる想像上の巨人

gob‧lin [countable]
a small ugly creature in children's stories that likes to trick people
子供向けのお話の中で、人にいたずらをするのが好きな小さな醜い生き物

mon‧ster [countable]
an imaginary or ancient creature that is large, ugly, and frightening:
大きくて、醜く、恐ろしい想像上のまたは古代の生き物

grem‧lin [countable]
an imaginary evil spirit that is blamed for problems in machinery
機械類の問題の原因だと非難される架空の悪霊

yet‧i [countable]
a large hairy creature like a human which some people believe lives in the Himalayan mountains [= Abominable Snowman]
ある人々がヒマラヤ山脈に住むと信じる人間のような大きな毛むくじゃらの生き物(=雪男)

http://www.ldoceonline.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

幽霊の意味まで調べてもらいありがとうございます!!
saysheさんも色々な質問者の回答に答えて疲れているのに恐縮です!!
昨日の夕方パピーに病院に連れて行ってもらって診断結果は細菌性の風邪でした。薬いっぱい貰って飲んでます。ペニシリンの副作用で耳鳴りが凄いです…

お礼日時:2011/02/16 03:19

<訳例>



Are you scared of ghosts?

In Brazil, what is a typical ghost?

Do you hate zombies?

<その他>

妖怪: specter:幽霊、亡霊、妖怪

幽霊:■bodach〈スコ〉:老人、幽霊
■bogle:お化け、幽霊、怖いもの
■duende:不思議な魅力、魅力、幽霊、陽性、霊感
■duppy〈カリブ〉:幽霊
■eidolon:幻影、幽霊
■ghost:幽霊、亡霊、かすかな痕跡、弱々しい人
■ghost of a dead person:幽霊
■haunt:よく行く場所、たまり場、幽霊、お化け
■image〈古〉:幽霊
■phantasm:幽霊、亡霊、幻想、幻影
■phantasma:幽霊、幻想
■phantom:幽霊、幻影、見かけ倒し、ファントム、幻、幻像
■revenant:帰ってきた人(物)、亡霊、幽霊
■shade:亡霊、幽霊
■shadow:幽霊、亡霊
■specter:幽霊、亡霊、妖怪
■spook:幽霊、お化け
■visitant:霊界からの訪問者、亡霊、幽霊
■wraith:生霊、幽霊

お化け:■bogey:(ゴルフ)ボギー、お化け、国籍不明の飛行機
■bogie:(ゴルフ)ボギー、お化け、国籍不明の飛行機
■bogle:お化け、幽霊、怖いもの
■bogy:(ゴルフ)ボギー、お化け、国籍不明の飛行機
■haunt:よく行く場所、たまり場、幽霊、お化け
■hobgoblin:お化け、いたずらな小鬼
■spook:幽霊、お化け
■sprite:妖精(のような人)、小人、霊魂、精霊、お化け

ghost:幽霊、亡霊、かすかな痕跡、弱々しい人

monster:怪物

<メッセージ>

rafhaf さん、こんにちは。
咳は出るし、熱でフラフラ、ゾクゾク、関節が痛い…つらいけど頑張れ、幽霊をこれだけ並べると夢に出るかも?

参考URL:http://www.alc.co.jp/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おはようございます!!ありがとうございました!
幽霊関係だけでこんなに言葉が存在するアメリカは面倒で厄介な国ですね…ゴブリン子鬼は知ってました。

お礼日時:2011/02/16 03:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ