プロが教えるわが家の防犯対策術!

関西弁でよく、
「~ないんやで」と「~ないねんで」と使いますよね?
どちらも同じ事を言おうとしているのはわかるのですが、
言っている時の気持ちが違うのでしょうか?

例えば、
「俺の友達は持ってるんやけど、~」と「俺の友達は持ってないねんけど、~」
「あこに行きたいんやけど、~」と「あこに行きたいねんけど、~」
と言う風に、同じ意味なんでしょうけど、少し言い方が違いますよね?

これって、どう違うんですか?
例えば、自分より目下の人に使う方はどちらとか、
男性が使う方とか女性が使う方とか。
その時の機嫌により違うのか。

なにかしら意味があるのでしょうか?

教えてください、宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

「俺の友達は持ってないんやけど」→少し「や」で強調してる感じ


「俺の友達は持ってないねんけど」→やわらかい感じ
かな。「や」の方は事実を強調してるように感じます。
俺の友達は持ってない、けどおれは持ってるで!みたいに。
ねん、はそこまでの強調はないと思います。その違いは、「けど」を
はずすとよく分かるのではないでしょうか。
「俺の友達は持ってないんや」/「俺の友達は持ってないねん」
「や」のほうが強く聞こえますよね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/08 13:09

「~んやけど」の方が丁寧なんだと思います。



後ろに「ね」って付けるとなお丁寧に聞こえると思うのですが、

「持ってるんやけどね」みたいな感じで
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/08 13:09

No.1さんが書いている通りだと思います。



私が感じるには「~ないんやで」の「や」に少し自分の主張?が入る感じだと思います。
大げさにいうと「あこに行きたいんやけど~」=>「あそこに行きたいんや!けど~」 かな?(大げさにしたらですよ^^;

でも誰もそんなの気にせず「やけど~」「ねんけど~」を使いますよ
男性・女性関係なしに。。。

ただ、両方の言葉も、フレンドリー(一種のタメ口)なので、
目下に使うことはあるかもしれませんが、目上に対しては使わないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/08 13:09

誤植かと思いますが「持ってるんやけど」と「持ってないねんけど」は真逆ですよ・・・



「持ってんねんけど」ですよね?


意識した事はなかったですが、「~ねんけど」の方がフレンドリーな感じがしますね。
その後に丁寧語繋げられたら違和感あります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/08 13:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!