アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

すみませんが誰か此方の英文章を翻訳していただけませんか?

ちゃんとした文章で読みたいので、英語の得意な方、宜しく御願い致します。

Live to Tell 59

Wolufu: He he heh... err... Thinking: Uh oh, I'm starting to think that I should have just stayed asleep.
I'm in really big trouble now.

Vulpa: Eeeeeeeek! How dare you spy on me, you little pervert!!!!

Wolufu: Wooooaah! No, wait!
Let me explain!
Vulpa: Explain what? You damn pervert, you'd better start running because if I catch you you'll wish you never saw that!

Wolufu: Heeeey!
No, don't do that, yipe!
I just heard your moans and I thought that there was something wrong with you!
I just was worried!
Wooooah!
Ahh!

Ru: Hm?
What's all the noise for?
Thinking: Oh, it's Vulpa and Wolufu!
Looks like they're playing tag!
Hey!
I want to play around, too, but don't you think that this is a better time to be sleeping?

Vulpa: ...

Wolufu: ...

A 回答 (1件)

かっ彼、八ッハッハアー(笑)イア~ウア~(感嘆詞のよう)考えている、ウ~、オ~ 眠ったままでいたほうが良いと考え始めたよ。

ほんとに、今、トラブルっているだよ。


イー~ク(ねずみの鳴き声で嫌な響きをもつ感嘆詞のよう)よくも私をスパイできるはね、逝かれポンタン!


ワー~オ~!いや待て
俺に言い訳ぐらいさせろ


何を言い訳するつもり?駄々のアンポンタンが!早くお逃げよ。でないと、私があんたを捕まえたら、二度と見たくない光景に出くわすわよ。
ワオ~
ア~


へ~イ!
だめだめ、そんなことしちゃ。キャー!
私はあんたの唸り声を聞いただけよ。そして何処か悪いんじゃないかと思っただけよ。
ただ心配しただけだよ。


ハ~ン?
何なのこのうめき声は?
考えてみるに、そりゃ~素晴らしい事じゃないか、Vulpa と Wolufuよ!
鬼ごっこでもして遊んでるの?
ヘイ!
俺も一緒に遊びたいところだが、もう寝る時間じゃないの?

Vulpa・・・・
Wolufu・・・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有り難う御座います!!

とても助かりました!

お礼日時:2010/04/30 03:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!