プロが教えるわが家の防犯対策術!

Automated external defibrillators are now easy enough to use that most states in the United States include the "good faith" use of an AED by any person under Good Samaritan laws. "Good faith" protection under a Good Samaritan law means that a volunteer responder (not acting as a part of one's occupation) cannot be held civilly liable for the harm or death of a victim by providing improper or inadequate care, given that the harm or death was not intentional and the responder was acting within the limits of their training and in good faith. In the United States, Good Samaritan laws provide some protection for the use of AEDs by trained and untrained responders. AEDs create little liability if used correctly; NREMT-B and many state Emergency Medical Technician (EMT) training and many CPR classes incorporate or offer AED education as a part of their program. In addition to Good Samaritan laws, Ontario, Canada also has the "Chase McEachern Act (Heart Defibrillator Civil Liability), 2007 (Bill 171 – Subsection N)", passed in June, 2007, which protects individuals from liability for damages that may occur from their use of an AED to save someone's life at the immediate scene of an emergency unless damages are caused by gross negligence.

A 回答 (2件)

自動体外式除細動器 (AED)は現在その取り扱いがとても簡単であり、アメリカの殆どの州では「良き隣人」法に一般人によるAEDの「善意」の使用が含まれている。



「良き隣人」法における「善意」保護とは任意に立ち会った人が(自分の職業の一部としての行動ではない)不適当な介助により被害者に害を与えたり死に至らしめたとしても、その害や死が意図的なものではなく、訓練の範囲内で善意をもって行動した結果であれば、その人の民事責任は問われないことを意味する。

アメリカの「良き隣人」法は訓練あるいは無訓練の人によるAEDの使用に対してはある程度の保護を与えている。

AEDは適切に使用されれば、ほとんど法的責任を生じさせることはない。救急医療技術訓練や心肺蘇生法クラスではAEDの訓練も含まれている。

「良き隣人」法に加え、カナダ・オンタリオ州では2007年6月にChase McEachern Act (心臓除細動器民事責任法)が通過し、その法律により、重大な過失がなければ、緊急時に人の命を救うためAEDを使用したことにより生じるかもしれない損害に対する責任から保護される。
    • good
    • 0

完全訳をご希望でしょうか?


AEDの使い方と、いわゆる「よきサマリア人」の、精神について書かれています。
一般市民がAEDを使用して万が一何かが起きても罪には問われませんという主旨が書かれています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!