Subject: I am sorry
Professor Kato, I need to apologize to you. I have to return you the English book you lent me by tomorrow, but I lost it. I have looked for it for three days. I can’t still find it. I think I probably left it by oversight at the library because I often studied English for the next test there. If you don’t need to use it for the present, could you give me more time to look for it? I will search my house for it again and ask a librarian if she has the English book. As soon as I find it, I return you it. Please let me know if you have any problems about it. I hope you understand.
Again, I am sorry.
この英文の校正をお願い致します。
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
subject: Letter of apology
Dear Professor Kato
with respectfully
I want to apologize to you.
I must return you your English book until tomorrow, I might have lost your precious book which I borrowed.
In fact, during 3 days I looked for this but couldn't find it.
I think that I might have forgotten it at the library because I often studied English for next test.
I can't apologize again.
If you will give me a chance, I want to look for it.
I want to ask for your librarian about it.
I return it to you, if I will find it.
And I will contact you as soon as I find out about it.
I was embarrassed for my apparent mistake, and please accept our apology.
I regret any inconvenience this will cause.
I'm very sorry.We won’t let this happen again.
Please advice me about it.
Sincerely yours,
name
address, etc
件名:お詫び状
親愛なる加藤教授
御許に
私は、あなたに謝罪したいです。
私は明日まであなたにあなたの英語の本を返さなければなりません、私は借りたあなたの貴重な本を失ったかもしれません。
実際、3日の間に、私はこれを探したが、それを見つけることができませんでした。
私は、私が次のテストのために英語をしばしば勉強したので、図書館でそれを忘れたかもしれないと思います。
お詫びのしようもありません。
あなたが可能性をくれるならば、私はそれを探したいです。
私は、それについてあなたの司書を尋ねたいです。
それを見つけるならば、私はあなたにそれを返します。
そして、それについてわかったらすぐに、私はあなたに連絡します。
私の明らかなミスに対して、非常に恥ずかしく思います。どうか、謝罪を受け入れて頂きたく存じます。
それについてあなたのアドバイスに私を与えてください。
かしこ
名前
住所等
メールアドレス
ポイント:詫び状の形式があるので、それをご紹介しました。
また、お詫びしたい。探したい。反省しているという気持ちが伝わるようにしました。
ご参考になれば幸甚です。 早く見つかることを祈っています。
No.5
- 回答日時:
We will put any zippo metal product in the first class condition free of charge.
こんな簡単な英文で、
>put in...で「(労力などを)つぎ込む」という意味
と説明する人が人の英語をあれこれ言うのが不思議です。
この自分の回答に対して校正をすることから始めてはいかがですか?
No.4
- 回答日時:
すみません、もうひとつ・・・これは完全な私の勘違いでした。
Please let me know if you have any problems about it. →Please let me know if you will have any problems about it.
これはこのままで正しいです。
なぜか、『それについて何か問題があるかどうか、お知らせ下さい」ととってしまい・・・
(この場合だとif節は名詞節になるので、if 節の中は未来形になるのですが)
おっちょこちょいで申し訳ありません。
No.3
- 回答日時:
さきほどの最初の文で、
I have to return you the English book you lent me by tomorrow→I am supposed to return the English you lent me to you by tomorrow.
ここは
→I am supposed to return the English book you lent me by tomorrow.が正しいです。
失礼致しました。
(どうして、こんな文になってしまったのか・・・??)
No.2
- 回答日時:
実力はかなりお有りと見え、文法的にもほぼ完璧なのですが、さらに上を目指されていらっしゃるようですので、(他のレベルの方には直さない)細かい部分を直させて頂きます。
I have to return you the English book you lent me by tomorrow→I am supposed to return the English you lent me to you by tomorrow.
文法的には間違ってはいませんが、内容的に直しました。
まず、have toと言うのは、ほとんどの場合「いやだけど~しなければならない』というニュアンスになります。
嫌ではないでしょうから、「~することになっている」という意味のbe supposed to~を使ったほうが良いと思います。
また、語順も間違いではないですが、return 物 to 人 という言い方の方が自然(というか、多い)です。
I have looked for it....→I have been looking for it...
中学校ではこのような文が正解となっていて、またこれもはっきり誤りとはいえないのですが、このような現在完了『たった今まで探してきた』といニュアンスで、探すのはもうおしまいと言うふうに受け取られてしまうことが多いです。
現在完了進行形にすると、「これからも探し続ける」というニュアンスが出ます。
I probably left it by oversight at the library →I probably inadvertently left it at the library
by oversightより、inadvertently(うっかり=carelessly)の方が適切かと思います。
because I often studied English →because I often study English...
これは、私の推測ですが、おそらく今もよく図書館で勉強されるのでは?と思いますので。(もしそうでなかったら、そのままで結構です)
could you give me more time to look for it? →could you allow me a little more time to look for it?
giveでも正しいですが、allowの方がよいかと思います。またmore timeもa littleをつけて言うことが多いですね。
質問者様のレベルですから、a littleが本当に『ちょっと』という意味には必ずしもならないことはおわかりと思います。
if she has the English book→if she has it.
たしかにこのように(一度代名詞にしたものを今度は普通名詞で言う)いうこともないではありませんが、ここはがちょっと不自然に感じました。
As soon as I find it, I return you it.→As soon as I find it, I'll return it to you.
未来形にすることと、あと、先程述べましたように、この語順のほうが(少なくともアメリカでは)多いです。
Please let me know if you have any problems about it. →Please let me know if you will have any problems about it.
やはり、ここは未来形(あるいはwould でも)のほうが良いでしょう。
No.1
- 回答日時:
I have looked for it for three days.
→ I've been looking for it for three days.
I return you it.
→ I will return it to you.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
give it to me と give me it
-
only と justの違い
-
なぜ insist on me to solveが...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
「それについてどう思いますか...
-
Excuse me, but I must be goin...
-
you've got a friend in meの意味
-
「私もよくあるよ」って英語で...
-
この意味を教えてください
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
私を招待してくださいを英語で
-
英語できるかたお願いします! ...
-
私にとって~~ あんたにとっ...
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
「約半年間ありがとうございま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
-
give it to me と give me it
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
おすすめ情報